Publicidad:
La Coctelera

Categoría: Inglés

[Lyrics] Yunho - Crazy Life

Posteado por: Jeks el 14 oct En: Música Jek's Japonés Inglés TVXQ Jpop Lyrics - sin comentarios

Crazy Life

それは天空まで昇るspiralの上
想像以上のflavor感じるよeveryday
第三の眼開き見つめてるgateway

I ain't gonna stop, It's gonna be right, girl このままcrazy life

ready to go. baby you know sweet sexy world
open your door 何度でも 君が望むなら
ready to go. baby you know sweet sexy world
open your door 何度でも 夜が果てるまで

Crazy Life 熱い身体で
Crazy Life そう何も考えないで
Crazy Life もっと信じて
Crazy Life 誰も邪魔させない

わかりかけてきたよeasy come, oh easy go
簡単にできるなんてつまらないだろう?
走り抜けるuh the 4th dimension
迷うくらいならcome on, let's get it on oh

ready to go. baby you know sweet sexy world
open your door 何度でも 君が望むなら
ready to go. baby you know sweet sexy world
open your door 何度でも 夜が果てるまで

Crazy Life ここから先は
Crazy Life もう全部あふれるように
Crazy Life もっと信じて
Crazy Life 誰も邪魔させない
Crazy Life 熱い身体で
Crazy Life そう何も考えないで
Crazy Life もっと信じて
Crazy Life 誰も邪魔させない
Crazy Life ここから先は
Crazy Life もう全部あふれるように

Romanización

sore wa tenkuu made noboru spiral no ue
souzou ijou no flavor kanjiru yo everyday
gai san no me hiraki mitsume teru gateway

I ain't gonna stop, It's gonna be right, girl kono mama crazy life

ready to go. baby you know sweet sexy world
open your door nan do demo kimiga nozomi nara
ready to go. baby you know sweet sexy world
open your door nan do demo yoru ga hateru made

Crazy Life atsui  shintai de
Crazy Life sou nani mo Kangae nai de
Crazy Life motto  shinji te
Crazy Life dare mo jama sa se nai

wakari kake te ki ta yo easy come, oh easy go
kantan  ni dekiru nante tsumaranai darou?
hashirinukeru uh the 4th dimension
Mayou kurai nara come on, let's get it on oh

ready to go. baby you know sweet sexy world
open your door nan do demo kimiga nozomi nara
ready to go. baby you know sweet sexy world
open your door nan do demo yoru ga hateru made

Crazy Life koko kara saki wa
Crazy Life mou zenfu afureru youni
Crazy Life motto  shinji te
Crazy Life dare mo jama sa se nai
Crazy Life atsui  shintai de
Crazy Life sou nani mo Kangae nai de
Crazy Life motto  shinji te
Crazy Life dare mo jama sa se nai
Crazy Life koko kara saki wa
Crazy Life mou zenfu afureru youni

Vocabulario

でも = demo = pero, aún, aun cuando
あふれる = afureru = desbordar
熱い = atsui = caliente
誰 = だれ = dare =¿Quén?
できる = dekiru = poder, saber, ser capas de..
度 = ど = do = tiempo
第 = だい = gai = ordinal (terminación)
走り抜ける= はしりぬける = hashirinukeru = correr  a través de
果てる = はてる = hateru = finalizar, fin
開き = ひらき = hiraki = abrirse
以上 = いじょう = ijoe = más de, más que/lo dicho hasta
邪魔 =じゃま= jama
かけ = kake = sufijo significa "a medias"
考え = かんがえ = kangae =considerar
感じる = かんじる = kanjiru = sentir
簡単 = かんたん= kantan = simple
から = kara = desde, porque
ここ = koko = aqui
 この = kono = este, eso, aquello
くらい = kurai = aproximadamente
まで = made = hasta
まま = mama = tal como es
迷う =まよう= mayou =ser confundido, perder el camino
眼 = め = me = ojo
見つめ = みつめ = mitsume = quedarse viendo, mirar fijamente
もっと = motto = más
もう = mou = pronto
ない = nai = no hay/ no está
何 = なん = nan = ¿que?
何 = なに = nani = ¿qué?
なら = nara = si
昇る = のぼる = noboru = subir, ascender, surgir
望む = のぞむ = nozomi =a fin de, a la verdad
先 = さき= saki =previo, anterior
三 = さん = san = tres
信じ = しんじ = shinji = creer, creer en, confiar
身体 = shintai = el cuerpo
それ = sore = eso, ese, aquel (cosas cercanas)
そう = sou =y, realmente
想像 = そうぞう = souzou = imaginación
天空 =てんくう = tenkuu = cielo,firmamento
つまらない = Tsumaranai = aburrido, cargante, monótono,pelmazo, pesado
上 = うえ = ue = parte de arriba, parte superior, encima
わかり = wakari = comprender
夜 = よる = yoru = tarde, noche
全部 = ぜんぶ = zenfu = todos, todos juntos

Traducción

Subir hasta lo más alto del firmamento
Un sabor que supera la imaginación que se puede sentir cada día
Se habre el tercer ojo, mirando la puerta de entrada

No se si parará, estará bien, niña así es una vida loca.

Lista para comenzar. Bebé tú conoces el dulce mundo sexy
Abriré tu puerta en cualquier momento, si así lo quieres
Lista para comenzar. Bebé tú conoces el dulce mundo sexy
Abriré tu puerta en cualquier momento, hasta que termine la noche

(Vida Loca) Con un cuerpo caliente
(Vida loca) Consideralo... aclara tu mente
(Vida loca) Confía más
(Vida Loca) No hay obstaculos para los dos

Comprendo a medias que lo que facil viene... oh facil se va
Puede lo fácil ser aburrido??
Hazme correr hasta la 4° dimensión
Aproximarnos a perder el camino... vamos, consigámoslo oh

Lista para comenzar. Bebé tú conoces el dulce mundo sexy
Abriré tu puerta en cualquier momento, si así lo quieres
Lista para comenzar. Bebé tú conoces el dulce mundo sexy
Abriré tu puerta en cualquier momento, hasta que termine la noche

(Vida Loca) desde aquí
(Vida Loca) Todos comienzan a desbordarse
(Vida Loca) Confía más
(Vida loca) No hay obstaculos para los dos
(Vida Loca) Con un cuerpo caliente
(Vida loca) Consideralo... aclara tu mente
(Vida loca) Confía más
(Vida Loca) No hay obstaculos para los dos
(Vida Loca) desde aquí
(Vida Loca) Todos comienzan a desbordarse

Letra, romanización y traducción by Jek's@ nesalmenore.com

~Jek's~

compártelo Tags: tvxq, thsk, tohoshinki, dongbangshinki, yunho, u know, uknow, jpop, japones, vocabulario, romanizacion, musica, traduccion, jek s, ingles

[News Videos] Brown eyed girls, Boa, Son dam bi... etc.

Posteado por: Jeks el 24 jul En: Música Coreano Inglés Kpop - sin comentarios

Son Dambi y After School - Amoled (아몰레드)

BoA -  Energetic

 Sori (소리) feat JCO (Plastik Mic) - Boy Boy

 Clazziquai - Love Again

 Brown Eyed Girls - Abracadabra

Cariños
Jek's

compártelo Tags: brown eyed girls, son dam bi, after school, clazziquai, boa, sori, musica, kpop, ingles, coreano

[Lyrics] Alicia Keys - Where Do We Go From Here

Posteado por: Jeks el 26 may En: Música Jek's Idiomas Inglés Español - 1 comentario

Where Do We Go From Here

We're at the crossroads my dear
Where do we go from here
Maybe you wont go maybe you'll stay
I know I'm going to miss you either way
Its such a lonely road

Where do we go from here (We go) (All I Can Do Is)
Follow the tracks of my tears (Follow The Tracks) (Tears)

When I cry your name
Am I calling in vain?
Am I waitin' only to drown in pain?
Don't you do it no don't you leave me this way
I don't know if I could lift my head and face another day
It's such a lonely road

Where do we go from here (We go) (All I Can Do Is)
Follow the tracks of my tears (Follow The Tracks) (Tears)

Usually not the kind of girl who's lost and looking for direction
Who could this be staring at me
When I'm looking in the mirror trying find the resolution
Were to far gone to find our way home

Where do we go from here (We go) (All I Can Do Is)
Follow the tracks of my tears (Follow The Tracks of my tears)

Where do we go from here (Maybe you will go maybe you'll stay) (All I Can Do Is)
Follow the tracks of my tears (Follow) (Either Way)

Vocabulario

could = podría
crossroads = encrusijada
drown = ahogar
lift = ergir, alzar
staring  = mirando, curioso
such = tan
vain = vano
wont = costumbre

Traducción

Nosotros estamos en la encrucijada querido
A dónde iremos desde aquí
Quizás acostumbras irte, quizás te quedarás
Se que voy a extrañarte de todas formas
Este es un camino tan solitario

A Dónde  iremos desde aqui (iremos) (Todo puedo hacer es)
seguir la pista de mis lágrimas (seguir las pistas) (lágrimas)

Cuando lloro tu nombre
Estoy llamando en vano?
Estoy esperando solo ahogarme en el dolor?
tú no lo haces, no me dejarás de esta forma
yo no se si yopodría levantar mi corazón y rostro otro día
Este es un camino tan solitario

A Dónde  iremos desde aqui (iremos) (Todo puedo hacer es)
seguir la pista de mis lágrimas (seguir las pistas) (lágrimas)

Usualmente no es el tipo de chica que está perdida y busca dirección
¿Quien podría  estar mirandome?
cuando yo me estoy mirando en el espejo tratando  de encontrar la resolición
Me he ido lejos para que encontremos el camino a casa

A Dónde  iremos desde aqui (iremos) (Todo puedo hacer es)
seguir la pista de mis lágrimas (seguir las pistas de mi lágrimas)

A Dónde  iremos desde aqui  (quizás te irás quizás te quedarás) (lo que puedo hacer es)
seguir la pista de mis lágrimas (seguir) (de todas formas)

Jek's@nesalmenore.espacioblog.com

Cariños
[Jek's]

compártelo Tags: alicia keys, r b, letra, lyrics, vocabulario, traduccion, ingles, espanol, idiomas, jeks, musica, alici, keys, soul

[Lyrics] Big Bang - Mad About You

Posteado por: Jeks el 25 may En: Música Jek's Idiomas Japonés Inglés Español - 3 comentarios

Mad About You

Yea
The love I'm feeling (You know girl)
Is just simply amazing (Just simply amazing)
Need you in my life (I need you)
Don't throw this away
(Say I love you, don't cha)

girl - girl your so fly, oh my (girl - girl your so fly, oh my)
i, i need you by my side (i said i need you girl i need you right by my side)
you're - you're always on my mind (you - you always be on my mind)
and - and you are mine for life (now let me tell you what i feel and how it feels like)

the minute that i met you was like whoa!
and everything about was so beauti-damn-ful
you know i had to get ya digits, yo yo
the 411 the things that you like - and don't like
got a feelin' you're the one i've been dreamin' of
got a feelin' in my heart and it's screamin' love
it's you i live my life for yes the one i adore
gonna love you for life and baby that's for sure

見上げた空の表情 君を想うと 輝きだした
目覚めてすぐの感情 高鳴る鼓動 君に夢中さ
溢れ出すこの想いを 両手にそっと 受け止めたなら
逢いたい'と願う心 この手でもっと 届けてゆこう 

I love you, I love you not
I love you, I love you not
I miss you, I need you
Come back to me
C'mon

girl - girl your so fly, oh my (girl - girl your so fly, oh my)
i, i need you by my side (i said i need you girl i need you right by my side)
you're - you're always on my mind (you - you always be on my mind)
and - and you are mine for life (now let me tell you what i feel and how it feels like) 

in d blowin' girl you are oh so - dedicated to me girl that's awesome
everybody wanna know this also so i'm 'bouta hit ‘em with a supafly flow
yo yo, my baby got it goin' on for life
and she can never do wrong i'm tellin' you she's more than right (for me)
you know it's right (fa sheez) you know that's right... you know what i mean?

見上げた空の表情 君を想うと 輝きだした
目覚めてすぐの感情 高鳴る鼓動 君に夢中さ
溢れ出すこの想いを 両手にそっと 受け止めたなら
逢いたい'と願う心 この手でもっと 届けてゆこう 

And every morning as I wake I smile
So complete, so indeed
In love, it's heaven fosho
I love her forevermore
Cuz she keeps on bringing true love that I need, hey

There ain't nothing I won't do
You can call me anytime
Oh, girl you are my everything
That's everything, no lie
You are the one that I wanna be with every single time
We're the ones so happy
Until the end, OH

見上げた空の表情 君を想うと 輝きだした
目覚めてすぐの感情 高鳴る鼓動 君に夢中さ
溢れ出すこの想いを 両手にそっと 受け止めたなら
逢いたい'と願う心 この手でもっと 届けてゆこう 

Romanji

Yea
The love I'm feeling (You know girl)
Is just simply amazing (Just simply amazing)
Need you in my life (I need you)
Don't throw this away
(Say I love you, don't cha)

girl - girl your so fly, oh my (girl - girl your so fly, oh my)
i, i need you by my side (i said i need you girl i need you right by my side)
you're - you're always on my mind (you - you always be on my mind)
and - and you are mine for life (now let me tell you what i feel and how it feels like)

the minute that i met you was like whoa!
and everything about was so beauti-damn-ful
you know i had to get ya digits, yo yo
the 411 the things that you like - and don't like
got a feelin' you're the one i've been dreamin' of
got a feelin' in my heart and it's screamin' love
it's you i live my life for yes the one i adore
gonna love you for life and baby that's for sure

miage ta sora no hyoujou kimi wo omou to kagayaki dashi ta
mezame te sugu no kanjou takanaru kodou kimi ni muchyuu  sa
afure dasu kono omoi wo Ryoute ni sotto uketome  ta nara
ai tai' to negau kokoro kono te de motto todoke te yuko u

I love you, I love you not
I love you, I love you not
I miss you, I need you
Come back to me
C'mon

girl - girl your so fly, oh my (girl - girl your so fly, oh my)
i, i need you by my side (i said i need you girl i need you right by my side)
you're - you're always on my mind (you - you always be on my mind)
and - and you are mine for life (now let me tell you what i feel and how it feels like) 

in d blowin' girl you are oh so - dedicated to me girl that's awesome
everybody wanna know this also so i'm 'bouta hit ‘em with a supafly flow
yo yo, my baby got it goin' on for life
and she can never do wrong i'm tellin' you she's more than right (for me)
you know it's right (fa sheez) you know that's right... you know what i mean?

miage ta sora no hyoujou kimi wo omou to kagayaki dashi ta
mezame te sugu no kanjou takanaru kodou kimi ni muchyuu  sa
afure dasu kono omoi wo Ryoute ni sotto uketome  ta nara
ai tai' to negau kokoro kono te de motto todoke te yuko u 

And every morning as I wake I smile
So complete, so indeed
In love, it's heaven fosho
I love her forevermore
Cuz she keeps on bringing true love that I need, hey

There ain't nothing I won't do
You can call me anytime
Oh, girl you are my everything
That's everything, no lie
You are the one that I wanna be with every single time
We're the ones so happy
Until the end, OH

miage ta sora no hyoujou kimi wo omou to kagayaki dashi ta
mezame te sugu no kanjou takanaru kodou kimi ni muchyuu  sa
afure dasu kono omoi wo Ryoute ni sotto uketome  ta nara
ai tai' to negau kokoro kono te de motto todoke te yuko u

Vocabulario

溢れ = あふれ = afure = desvorde
逢い = あい = ai = conocer
出す = だす = dasu = sacar
表情 = ひょうじょう = hyoujou = expresión facial
輝き = かがやき = kagayaki = brillar
感情 = かんじょう = kanjou = emoción, sentimiento
鼓動 = こどう = kodou = palpitación, ritmo, pulso
この = kono = este
目覚め = めざめ = mesame = despertar
見上げ = みあげ = miage = mirar, admirar
夢中 = むちゅう =muchyuu  = aturdimiento, transe, extasi, delirio
願う = ねがう =negau = rogar, pedir, desear
想い = おもい = omoi = pensamiento, mente, corazón, sentimientos, emociones
想う = おもう = omou = pensar, sentir
両手 = りょうて = Ryoute = las dos manos, aprovación
空 = そら = sora = vací, cielo
すぐ = sugu = inmediatamente, enseguida
高鳴る = たかなる = takanaru = palpitante, golpes rápidos
手 = て = te = mano
届け = とどけ = todoke = enviar, mandar, hacer llegar
受け止め = うけとめ = uketome = capturar, detener, reaccionar ante

Traducción

Yea
Estoy sinytiendo el amor (lo sabes nena)
Es simplemente increíble (simplemente increíble)
Te necesito en mi vida (te necesito)
No dejes esto fuera ( te digo te amo, tú no)

nena - nena eres el fin del vuelo, oh mi (nena - nena eres el fin del vuelo, oh mi)
yo, yo te necesito a mi lado  ( yo dije te necesito, de verdad te necesito a mi lado)
tú estás - tú estás siempre en mi mente (tú estas - tú estás siempre en mi mente)
y - y eres mía para toda la vida (ahora dejame decirte lo que siento y se siente como)

el minuto en el que te conocí fue como whoa!
y sobre todo era tan  (be-maldito-llo)
sabía que tenía que llegar al dígito, yo yo
el 411 lo que a ti te gusta - y disgusta
tuve un sentimiento, tú eres la única en mis sueños
tiuve un sentimiento en mi corazón y gritos de amor
eres tú, yo vivo mi vida a través de los ojos de la única que adoro
quiero amarte por toda la vida y bebé, dalo por seguro

Cuando miro el cielo, pienso en ti, las estrellas comienzan a brillar
Cuando despierto, pienso en ti, mi corazón comienza a latir
estoy loco por ti
Tengo mi sentimiento de amarte tanto suavemente con mis manos y
Voy a verte con este sentimiento de amor

te amo, no te amo
te amo, no te amo
te extraño, te necesito
vuelve a mi
Vamos

nena - nena eres el fin del vuelo, oh mi (nena - nena eres el fin del vuelo, oh mi)
yo, yo te necesito a mi lado  ( yo dije te necesito, de verdad te necesito a mi lado)
tú estás - tú estás siempre en mi mente (tú estas - tú estás siempre en mi mente)
y - y eres mía para toda la vida (ahora dejame decirte lo que siento y se siente como)

en la letra d sopla nena tú eres tan...- dedicado a mi nena que es impresionante
todos quieren saber esto, también yo estoy "echando el pulso con un super flujo volador"
yo yo, mi bebé tiene que pasar por la vida
y ella no puede nunca hacer el mal,  yo estoy diciendo que ella es mucho más real (para mi)
tú sabes que esto es verdad (fa sheez) tú sabes que es verdad... ¿sabes lo que estoy diciendo?

Cuando miro el cielo, pienso en ti, las estrellas comienzan a brillar
Cuando despierto, pienso en ti, mi corazón comienza a latir
estoy loco por ti
Tengo mi sentimiento de amarte tanto suavemente con mis manos y
Voy a verte con este sentimiento de amor 

Y cada mañana cuando me despierto, sonrío
completo, por lo que de hecho
enamorado, eso es el cielo fosho
la amo por siempre
Cuz ella sigue siendo el verdadero amor que yo necesito, hey

No hay nada que no haga
tú puedes llamarme en cualquier momento
O nena, tú eres mi todo
eso es TODO, no miento
tú eres la única con la que quiero estar todos y cada uno de mis momentos
Seremos tan felices
hasta el final, OH

Cuando miro el cielo, pienso en ti, las estrellas comienzan a brillar
Cuando despierto, pienso en ti, mi corazón comienza a latir
estoy loco por ti
Tengo mi sentimiento de amarte tanto suavemente con mis manos y
Voy a verte con este sentimiento de amor

Jek's@nesalmenore.espacioblog.com

Cariños
[Jek's]

compártelo Tags: hip hop, ingles, espanol, idiomas, japones, jeks, musica, letra, lyrics, romanji, romanizacion, vocabulario, traduccion, bigbang, big, bamg, jpop, hip hop, ingles, espanol, idiomas, japones, jeks, musica, letra, lyrics, romanji, romanizacion, vocabulario, traduccion, bigbang, big, bamg, jpop

[Lyrics] Rescate - Primero el reino

Posteado por: Jeks el 24 may En: Música Jek's Idiomas Inglés Español - sin comentarios

Primero el reino

La vida de muy temprano,
me reta todos los días.
El mundo, el escenario, para salir a pelear.
Lucha bien despareja.
Justicia, palabra vieja.
De pronto, como del cielo, siento una voz resonar,
Que me comienza a cantar:

Buscad primero el Reino de Dios,
El Reino y su Justicia.
Y lo demás, sólo vendrá,
no desesperes, escucha
Buscad primero el Reino de Dios,
El Reino y su Justicia.
Y lo demás sólo vendrá.
Aleluya, Aleluya

Corrientes 348, y el tango sigue sonando.
La pena de mi condena, no la puedo superar.  
Busco, y no te encuentro. Llamo, y no me atienden.
Me duermo, y nuevamente, siento esa voz resonar,
Como del cielo bajar:

Buscad primero el Reino de Dios,
El Reino y su Justicia.
Y lo demás, sólo vendrá,
no desesperes, escuchá a papá
Buscad primero el Reino de Dios,
El Reino y su Justicia.
Y lo demás sólo vendrá.
Aleluya, Aleluya.

OE OE OE OH,
Buscad primero el Reino de Dios.
OE OE OE OH,
Buscad el Reino de Dios.
OE OE OE OH,
Buscad primero el Reino de Dios.
OE OE OE OH,
Buscad el Reino de Dios
Buscad el Reino de Dios
Buscad el Reino de Dios.

Yeah, seek the Kingdom.
Yeah, seek the Kingdom.

Vocabulario

de pronto = suddenly
desafío, reto = challenge 
disparejo = uneven
Escenario = stage
sobrepasar = overcome
temprano = early

Traducción al inglés

the life from very early
challenge me every day
The world, the stage, to go on fighting
Figh very uneven
Justice, old word
suddenly, of heaven, I feel a voice resound
it begin sing me

seek the Kingdom of god first
The kingdom and justice
and other, just come
don't despair, listen
seek the Kingdom of god first
The kingdom and justice
and other, just come
alleluia, alleluia

Corrientes 348, and the tango continue playing
The penalty of my sentence, I can't overcome
I seek, and I don't find you. call, and don't listen me
I dream and other time, I feel a voice resound
of the heaven comin

seek the Kingdom of god first
The kingdom and justice
and other, just come
don't despair, listen to father
seek the Kingdom of god first
The kingdom and justice
and other, just come
alleluia, alleluia

OE OE OE OH,
seek the Kingdom of god first
OE OE OE OH, 
seek the Kingdom of god 
OE OE OE OH,
seek the Kingdom of god first
OE OE OE OH,
seek the Kingdom of god
seek the Kingdom of god 
seek the Kingdom of god.

Yeah, seek the Kingdom.
Yeah, seek the Kingdom.

Jek's @ nesalmenore.espacioblog.com

Cariños
[Jek's]

compártelo Tags: jeks, musica, ingles, espanol, idiomas, rescate, gospel, cristiana, letra, lyrics, vocabulario, traduccion

[Lyrics] Voz Veis - Yo sin ti no valgo nada

Posteado por: Jeks el 19 may En: Música Jek's Idiomas Inglés Español - sin comentarios

Yo sin ti no valgo nada

Cuando a media noche me levanto
y me ecuentro tu cuerpo
puedo dormirme soñando
que te encuentras junto a mi
y que sueño tan divino tuve

Y cuando en la mañana me levanto
y me miro al espejo
solo veo mi presencia
que con tu ausencia no vale nada
no vale nada

Yo si ti no valgo nada
yo si ti no valgo nada
yo si ti no valgo nada
yo si ti no valgo....

Cuanto dure el manto del olvido
y se haga otra historia
solo existiran momentos
suspendidos en el viento
que nadie recordara

Y cuando vuelvo a casa el mediodia
y me tomo un cafe
me recuesto junto a ti
y dejo pasar momentos
que siento yo habia vivido
no se
esto ya lo habia vivido yo

Yo si ti no valgo nada
yo si ti no valgo nada
yo si ti no valgo nada
yo si ti no valgo....

Yo si ti no valgo nada
yo si ti no valgo nada
ay yo no valgo real y medio
si yo no te tengo alado
si yo no te tengo alado
yo si ti no valgo nada
Yo si ti no valgo nada
yo si ti no valgo nada
ay yo no valgo
no valgo nada oooh no

Yo si ti no valgo nada
yo si ti no valgo nada
yo si ti no valgo nada
yo si ti no valgo....

Vocabulario

Ausencia = absence
Levantarse = wake up
Media noche = midnight
Presencia = presence
Valor = worthless

Traducción al Inglés

When I wake up to midnight
and  I feel your body
I can sleep and dream
you are next to me
I dream so divine

And when I wake up to morning
and see myself  in the mirror
I only see my presence
it with your absence, don't worthless
don't worthless

I Without you don't worthless
I Without you don't worthless
I Without you don't worthless
I Without you don't worthy

As long as the mantle of oblivion
And make other story
Only  will have  moments 
suspended in the wind
nobody  will remember

And when back to house noon
and I drink a coffee
I lay beside you
I spend time
I feel that   I had lived
I don't Know
that it had lived I

I Without you don't worthless
I Without you don't worthless
I Without you don't worthless
I Without you don't worthy

Cariños
[Jek's]

compártelo Tags: voz veis, jeks, idiomas, ingles, espanol, letra, traduccion, vocabulario, musica

[Lyrics] Voz Veis - Aunque sea poco

Posteado por: Jeks el 11 may En: Música Jek's Idiomas Inglés Español - sin comentarios

[Descarga el MP3]

Aunque sea Poco

Sabes que para darte tengo poco
quisiera fuese el mundo aunque ni modo
pero puedo llenarte los oidos
de todas mis canciones
no son mucho
las hice a punta de ilusiones

Y si tu corazón no ve mi oferta,
te ruego no veas indiferencia
paciencia que mi amor es luz de luna
suavecito pero alumbra
los rincones, donde tienes el alma oscura
Si me quieres dimelo... dimelo

Si mis palabras dicen poco...
Entonces ven pademostrarte que no es todo
metiendo el alma en un ropero
para ponermela de gala si te veo
No tengo nada que guardarme
la vida empaqué regalarte
si no vienes a rescatarme
mi corazón pongo en remate
Sabes bien que yo te adoro
recibe esto aunque sea poco

No tengo para darte mas que un cuento
que arrulle cada noche tu silencio
y es que aunque nada pesa en mi bolsillo
lanzo flechas de cariño
y si acierto, quiza nunca me des olvido
pero el tiempo pasa y me doy cuenta
que el mundo sin ti no da la vuelta
tus besos serian agüita de rio
que refresque el amor mio
se que entiendes, cuanto me duele el no tenerte
si me quieres dimelo...

Si mis palabras dicen poco...
Entonces ven pa demostrarte que no es todo
metiendo el alma en un ropero
para ponérmela de gala si te veo
No tengo nada que guardarme
la vida empaque regalarte
si no vienes a rescatarme
mi corazón pongo en remate
sabes bien que yo te adoro
recibe esto aunque sea poco

Llegare (llegare), pisando fuerte llegare
para enseñar que tu tristeza es de papel (llegare)
por tus caminos luz y miel,
sembrare en tus vientre sueños que creer...

Si mis palabras dicen poco
Entonces ven pa demostrarte que no es todo
metiendo el alma en un ropero
para ponérmela de gala si te veo
No tengo nada que guardarme
la vida empaquépa regalarte
si no vienes a rescatarme
mi corazón pongo en remate
sabes bien que yo te adoro
recibe esto aunque sea poco

Vocabulario

Acertar = success
Adorar = adore
Arrullar = lull
Aunque = although
Bolsillo = Pocket
Darse cuenta = realize
Empacar = pack
Entonces = then
Flechas = arrows
Guardar = keep
Iluminar = illuminate
Indeferencia = indifference
Lanzar = launch
Llegar = arrive
Llenar = fill
Miel = honey
oídos = ears
Paciencia = patience
Pesar = weight
Pisar fuerte = stepping on sharp
Poca cosa =little thing
Poner = Put
Quisiera = would want
Recibir = receive
Refrescar = refresh
Remate = auction
Rescatar = rescue
Rincones = corners
Ropero = wardrobe
Sembrar = sow

Traducción al Inglés

You Know, I have little thing for give you
I would want give you the world although I can't
but I can fill your ears
of all my sings
It's no much 
I made it  with my illusions

And if your heart don't see my offert
I pray you don't see indifference 
patience, my love is light of moon
softly but illuminate
The corners, where you have the soul dark
if you love me, tell me ... tell me

If my words tell you little
then you come with me for demonstrate you, it's not everything
I put my soul in the wardrobe
to put it if I see you
I have nothing  keep to me
my life I packed  for give you
If you don't come to rescue me
My heart I put at auction
You really  Know that I adore you
You receive this, although to be little

I don't have  to give you more than a Story
to lull every night  your silence
And although  nothing weight in my pocket
I launch arrows of love
And if i success, maybe you don't forget me
But the time pass and I realize
without you the world don't turn
Your Kisses would be water of river
to refresh my love
I Know, you understand  As it hurts not to have you 
if you love me, tell me

If my words tell you little
then you come with me for demonstrate you, it's not everything
I put my soul in the wardrobe
to put it if I see you
I have nothing  keep to me
my life I packed  for give you
If you don't come to rescue me
My heart I put at auction
You really  Know that I adore you
You receive this, although to be little

I will arrive (I'll arrive), stepping on sharp I'll arrive
for teach you, your sad is of paper (I'll arrive)
your road light and honey
I will sow in your belly dream you believe in

If my words tell you little
then you come with me for demonstrate you, it's not everything
I put my soul in the wardrobe
to put it if I see you
I have nothing  keep to me
my life I packed  for give you
If you don't come to rescue me
My heart I put at auction
You really  Know that I adore you
You receive this, although to be little

Creditos: Jek's@ nesalmenore. espacioblog.com

Cariños
[Jek's]

compártelo Tags: voz veis, jeks, idiomas, espanol, ingles, musica, letra, traduccion, lyrics

[Lyrics] Shinhwa - I'll Never let you go

Posteado por: Jeks el 9 may En: Música Jek's Idiomas Coreano Inglés Español - sin comentarios

I'll Never let you go

Even though we have some hard times some troubles in life,
I''ll never let you go. you know that. right? 

기억해 세상이 무너질 것 같던 많은 날들 
언제나 나의 그 곁은 눈물 함께 흘려왔던 너
내 어깰 감싸주던 너의 그 손길과
날 믿어주던 따뜻한 눈빛

또다시 나 태어난대도 (my love)
같은 길을 걷게 되기를 (my soul)
지금의 내 모습 영원히(you know)
I''ll never let you go
내 삶이 끝나는 날까지
같은 곳을 볼 수 있기를(forever)
처음 같은 마?그대로
I''ll never let you go 

I''ll never never let you go
난 절대로 비바람이 몰아쳐도 그대 손을 꼭잡고
걸어갈게요 영원히 함께할게요
이세상이 끝나도 그대를 지켜줄게요 

Sing a song everyday I promise you everytime
그나마 너 때문에 난 웃을 수가 있는 걸
고마워 너를 위해 매일같이 노랠 부를게
옆에 없어도 항상 네가 들을 수 있게 for my love 

고마워 내 눈물을 웃음으로 바꿀 수 있었어
불안한 내일도 두렵지 않았던 이유가 되어주던 너
비바람 불어오던 길 위를 걸어도
늘 함께였기에 난 행복해서

수많은 그 날이 지나도
우리는 또 하나라는 걸
언제나 날 잊지 말아줘
I''ll never let you go(never let go)
모든 것이 사라져가도(사라져만가도)
함께한 이 노래 속에서(이 노래 속에서)
우리들은 영원할거야
I''ll never let you go

수많은 그 날이 지나도
우리는 또 하나라는 걸(하나라는 걸)
언제나 날 잊지 말아줘(잊지말아줘)
I''ll never let you go
모든 것이 사라져가도
함께한 이 노래 속에서(이 노래속에서)
우리들은 영원할거야(우리 영원히 함께 할 수 있잖아)
I''ll never let you go

Yo! Listen. let me take you
Sing it to you my midnight scene slow
kick back bring the hit back

눈물과 아픔이 모두 다 멈출 수 있게 
매일 난 노래해 I''ll never never let you go
소망과 사랑이 세상에 들릴 수 있게
항상 난 노래해 I''ll never let you go

또다시 나 태어난대도 (oh!)
같은 길을 걷게 되기를 (길을 걷게 되기를)
지금의 내 모습 영원히(yeah)
I''ll never let you go(never let you go)
내 삶이 끝나는 날까지(그 날까지)
같은 곳을 볼 수 있기를(볼 수 있기를)
처음 같은 마음 그대로
I''ll never let you go

수많은 그 날이 지나도
우리는 또 하나라는 걸(하나라는 걸)
언제나 날 잊지 말아줘(잊지말아줘)
I''ll never let you go
모든 것이 사라져가도
함께한 이 노래 속에서(이 노래속에서)
우리들은 영원할거야(우리 영원히 함께 할 수 있잖아)
I''ll never let you go

또다시 나 태어난대도
같은 길을 걷게 되기를
지금의 내 모습 영원히
I''ll never let you go
내 삶이 끝나는 날까지
같은 곳을 볼 수 있기를
처음 같은 마음 그대로
I''ll never let you go

Pronunciación

Even though we have some hard times some troubles in life,
I''ll never let you go. you know that. right? 

Giokhe sesagi munoyil god gaton manu'n naldu'l 
onyena naie gu' giothu'n nunmul hamkke hu'liowaton no
ne okkel gamssayudon noie gu' songilgoa
nal midoyudon ttattu'than nunbid

ttodashi na theonandedo (my love)
gathu'n giru'l godke doegiru'l (my soul)
yigu'me ne mosu'b yongwonhi(you know)
I''ll never let you go
ne salmi kku'mnanu'n nalkkayi
gathu'n gosu'l bul su ikiru'l (forever)
chou'm gathu'n ma? gu'dero
I''ll never let you go 

I''ll never never let you go
nan yoldero bibarami morachiodo gu'de sonu'l kkotshapko
gorogolgeio yongwonhi hamkkehalgeio
isesangi kkumnado gu'deru'l yikioyulgeio 

Sing a song everyday I promise you everytime
gu'nama no ttemune nan usul suga imnu'n gol
gomawo noru'l wihe meilgathi norel buru'lge
iophe obsodo hangsand nega du'ru'l su idke for my love 

gomawo ne nunmuru'l udu'mu'ro bakkul su issoosso
buranhan neildo duriotshi anhatton iiuga dowoyudon no
bibaram buroodon gul wiru'l gorodo
nu'l hamkkeiodkie nan hengbokheso

sumanhu'n gu nari yinado
urinu'n tto hanaranu'n gol
onyena nal itshi marashuo
I''ll never let you go(never let go)
modu'n goshi sarashiogado (sarashiomangido)
hamkkehan i nore sogeso (i nore sogeso)
uridu'ru'n yongwonhalgoya
I''ll never let you go

Yo! Listen. let me take you
Sing it to you my midnight scene slow
kick back bring the hit back

nunmulgoa aphu'mi modu da momchul su ike 
meil nan norehe I''ll never never let you go
somanggoa sarangi sesange du'lil su ike
hangsang nan norehe I''ll never let you go

ttodashi na theonandedo (oh!)
gathu'n giril godke doegiru'l (giril godke doegiru'l )
yigu'me ne mosu'b yongwonhi (yeah)
I''ll never let you go(never let you go)
ne salme kkumnanu'n nalkkayi ( gu' nalkkayi) 
gathu'n goshu'l bul su ikiru'l (bul su ikiru'l) 
chou'm gathu'n mau'm gudero
I''ll never let you go

sumanu'n gu' nari yunado
urinu'n tto hanaranu'n gol (hanaranu'n gol)
onyena nal itshi marashuo (itshi marashuo)
I''ll never let you go
modu'n goshi sarashiogado
hamkkehan i nore sogeso (i nore sogeso)
uridu'ru'n yongwonhalgoya (uri yongwonhi hamkke hal su itsana)
I''ll never let you go

ttodashi na theonandedo
gathu'n giru'l godke doegiru'l
yigu'me ne mosu'b yongwonhi
I''ll never let you go
ne salmi kkumnanu'n nalkayi
gathu'n gosu'l bul su ikeru'l
chou'm gathu'n mau'm gudero
I''ll never let you go

Vocabulario

Inglés
Even = incluso
hard = duro
some = algunos, unos
troubles = problemas

Coreano
아픔 = dolor
바꾸다 = cambiar
바람 = viento
비 = lluvia
비바람 = tormenta
볼 = bol = mejilla
불다 = golpear
불안 = intranquilidad, preocupación
처음 = primero
다시 = otra vez
두렵다 = tener miedo, aprensivo
들 = partícula, denota pluralidad
에 = partícula, en
감싸다 = proteger, defender
같다 = ser como
기억하다 = recordar
길 = camino
곁다 = estar juntos
과/와 = partícula, y
것 = eso
되다 = comenzar
들리다 = ser oido
걸어가다 = ir caminando
걷다 = caminar, recoger
그나마 = solamente
함께 = juntos
항상 = todo el tiempo
흘러가다 = pasar  en vano, falsamente
이/가 = partícula, denota el sujeto en una oración
이유 = razón
잊다 = olvidar
옆에 = siguiente
까지 = partícula, hasta
꼭 = seguramente
끝나다 = terminar
많다 = ser mucho
매일 = cada día
매일같이 = diario, sobre una base diaria
몰아치 = hacer todo de una vez
무너 = destruido, quebrado
모든 = todos
모습 = figura, apariencia, imagen
멈추다 = parar
날 = día
네가 = tuyo
내일 = mañana
어깨 = hombro
사라지다 = disipar
세상 = mundo, tierra
소망 = esperanza
손 = mano
손길 = a la mano, al alcance
수 = poder
따뜻한 = cálido
태어나다 = nacer
때문에 = devido a, a causa de, devido a que
또 = otra vez
웃 = sonrisa
웃음 = riendo
은/는 = partícula, denota el sujeto importane en una oración
위 =  en
위해 = por, sobre
지키다 = defender, proteger
지나다 = cruzar, pasar
절대로 = absolutamente

Traducción

Incluso si tuviesemos  tiempo duro, algunos problemas en la vida
nunca te dejaré ir, tú sabes esto verdad?

Recuerdo mi mundo estaba destruido hace muchos días
Siempre estuviste junto a mi, llorando a mi lado
y mi hombro está a tu alcance para protegerte
Yo creo en la cálida luz de tu mirada

He vuelto a nacer (mi amor)
Comenzar a caminar este camino juntos (mi alma)
Como hasta ahora, eternamente (tú sabes)
Nunca te dejaré ir
Hasta que  se terminen los días de mi vida
Haber podido pasarlos juntos (Por siempre)
Igual que la primera vez?
Nunca te dejaré ir
 
Nunca, nunca te dejaré ir
Aunque una tormenta tarara de apartarme de tu mano
Caminaremos juntos esternamente
Te defenderé en el termino de este mundo

Canta una canción cada día, te lo prometo a cada momento
Sólo por tí puedo sonreir
Gracias por darme una canción diaria
Que puedo oir sin estar a tu lado, por mi amor 

Gracias porque mis lágrimas se pudieron transformar en sonrisas
Tú eres la razón para no tener miedo mañana
Aún si la tormenta nos golpea en el caminar
Estaremos siempre felices juntos

Podremos pasar muchos días
Nosotros seremos uno
No olvidaremos estos días
Nunca te dejaré ir (nunca te irás)
Todo desaparecerá (desaparecerá)
Una canción desde adentro, juntos (esa canción desde adentro)
los dos eternamente
Nunca te dejaré ir

Yo! Escucha, te llevaré
serenata de media noche, escena lenta
patada atras, da vuelta y golpeo de nuevo

Las lágrimas y el dolor han podido parar
Cada día canto : Nunca, nunca te dejaré ir
Así el amor y esperanza puede ser oído en mundo
todo el tiemo  yo canto, Nunca te dejaré ir

He vuelto a nacer (mi amor)
Comenzar a caminar este camino juntos (mi alma)
Como hasta ahora, eternamente (tú sabes)
Nunca te dejaré ir
Hasta que  se terminen los días de mi vida
Haber podido pasarlos juntos (Por siempre)
Igual que la primera vez?
Nunca te dejaré ir

Podremos pasar muchos días
Nosotros seremos uno
No olvidaremos estos días
Nunca te dejaré ir (nunca te irás)
Todo desaparecerá (desaparecerá)
Una canción desde adentro, juntos (esa canción desde adentro)
los dos eternamente
Nunca te dejaré ir

He vuelto a nacer (mi amor)
Comenzar a caminar este camino juntos (mi alma)
Como hasta ahora, eternamente (tú sabes)
Nunca te dejaré ir
Hasta que  se terminen los días de mi vida
Haber podido pasarlos juntos (Por siempre)
Igual que la primera vez?
Nunca te dejaré ir

Letra, pronunciación, vocabulario y traducción by Me

Jek's @ Nesalmenore

Cariños
[Jek's]

compártelo Tags: musica, jeks, idiomas, espanol, coreano, letra, video, lyrics, pronunciacion, romanizacion, vocabulario, traduccion, ingles, shinhwa, kpop