Publicidad:
La Coctelera

Categoría: Japonés

[Lyrics] Yunho - Crazy Life

Posteado por: Jeks el 14 oct En: Música Jek's Japonés Inglés TVXQ Jpop Lyrics - sin comentarios

Crazy Life

それは天空まで昇るspiralの上
想像以上のflavor感じるよeveryday
第三の眼開き見つめてるgateway

I ain't gonna stop, It's gonna be right, girl このままcrazy life

ready to go. baby you know sweet sexy world
open your door 何度でも 君が望むなら
ready to go. baby you know sweet sexy world
open your door 何度でも 夜が果てるまで

Crazy Life 熱い身体で
Crazy Life そう何も考えないで
Crazy Life もっと信じて
Crazy Life 誰も邪魔させない

わかりかけてきたよeasy come, oh easy go
簡単にできるなんてつまらないだろう?
走り抜けるuh the 4th dimension
迷うくらいならcome on, let's get it on oh

ready to go. baby you know sweet sexy world
open your door 何度でも 君が望むなら
ready to go. baby you know sweet sexy world
open your door 何度でも 夜が果てるまで

Crazy Life ここから先は
Crazy Life もう全部あふれるように
Crazy Life もっと信じて
Crazy Life 誰も邪魔させない
Crazy Life 熱い身体で
Crazy Life そう何も考えないで
Crazy Life もっと信じて
Crazy Life 誰も邪魔させない
Crazy Life ここから先は
Crazy Life もう全部あふれるように

Romanización

sore wa tenkuu made noboru spiral no ue
souzou ijou no flavor kanjiru yo everyday
gai san no me hiraki mitsume teru gateway

I ain't gonna stop, It's gonna be right, girl kono mama crazy life

ready to go. baby you know sweet sexy world
open your door nan do demo kimiga nozomi nara
ready to go. baby you know sweet sexy world
open your door nan do demo yoru ga hateru made

Crazy Life atsui  shintai de
Crazy Life sou nani mo Kangae nai de
Crazy Life motto  shinji te
Crazy Life dare mo jama sa se nai

wakari kake te ki ta yo easy come, oh easy go
kantan  ni dekiru nante tsumaranai darou?
hashirinukeru uh the 4th dimension
Mayou kurai nara come on, let's get it on oh

ready to go. baby you know sweet sexy world
open your door nan do demo kimiga nozomi nara
ready to go. baby you know sweet sexy world
open your door nan do demo yoru ga hateru made

Crazy Life koko kara saki wa
Crazy Life mou zenfu afureru youni
Crazy Life motto  shinji te
Crazy Life dare mo jama sa se nai
Crazy Life atsui  shintai de
Crazy Life sou nani mo Kangae nai de
Crazy Life motto  shinji te
Crazy Life dare mo jama sa se nai
Crazy Life koko kara saki wa
Crazy Life mou zenfu afureru youni

Vocabulario

でも = demo = pero, aún, aun cuando
あふれる = afureru = desbordar
熱い = atsui = caliente
誰 = だれ = dare =¿Quén?
できる = dekiru = poder, saber, ser capas de..
度 = ど = do = tiempo
第 = だい = gai = ordinal (terminación)
走り抜ける= はしりぬける = hashirinukeru = correr  a través de
果てる = はてる = hateru = finalizar, fin
開き = ひらき = hiraki = abrirse
以上 = いじょう = ijoe = más de, más que/lo dicho hasta
邪魔 =じゃま= jama
かけ = kake = sufijo significa "a medias"
考え = かんがえ = kangae =considerar
感じる = かんじる = kanjiru = sentir
簡単 = かんたん= kantan = simple
から = kara = desde, porque
ここ = koko = aqui
 この = kono = este, eso, aquello
くらい = kurai = aproximadamente
まで = made = hasta
まま = mama = tal como es
迷う =まよう= mayou =ser confundido, perder el camino
眼 = め = me = ojo
見つめ = みつめ = mitsume = quedarse viendo, mirar fijamente
もっと = motto = más
もう = mou = pronto
ない = nai = no hay/ no está
何 = なん = nan = ¿que?
何 = なに = nani = ¿qué?
なら = nara = si
昇る = のぼる = noboru = subir, ascender, surgir
望む = のぞむ = nozomi =a fin de, a la verdad
先 = さき= saki =previo, anterior
三 = さん = san = tres
信じ = しんじ = shinji = creer, creer en, confiar
身体 = shintai = el cuerpo
それ = sore = eso, ese, aquel (cosas cercanas)
そう = sou =y, realmente
想像 = そうぞう = souzou = imaginación
天空 =てんくう = tenkuu = cielo,firmamento
つまらない = Tsumaranai = aburrido, cargante, monótono,pelmazo, pesado
上 = うえ = ue = parte de arriba, parte superior, encima
わかり = wakari = comprender
夜 = よる = yoru = tarde, noche
全部 = ぜんぶ = zenfu = todos, todos juntos

Traducción

Subir hasta lo más alto del firmamento
Un sabor que supera la imaginación que se puede sentir cada día
Se habre el tercer ojo, mirando la puerta de entrada

No se si parará, estará bien, niña así es una vida loca.

Lista para comenzar. Bebé tú conoces el dulce mundo sexy
Abriré tu puerta en cualquier momento, si así lo quieres
Lista para comenzar. Bebé tú conoces el dulce mundo sexy
Abriré tu puerta en cualquier momento, hasta que termine la noche

(Vida Loca) Con un cuerpo caliente
(Vida loca) Consideralo... aclara tu mente
(Vida loca) Confía más
(Vida Loca) No hay obstaculos para los dos

Comprendo a medias que lo que facil viene... oh facil se va
Puede lo fácil ser aburrido??
Hazme correr hasta la 4° dimensión
Aproximarnos a perder el camino... vamos, consigámoslo oh

Lista para comenzar. Bebé tú conoces el dulce mundo sexy
Abriré tu puerta en cualquier momento, si así lo quieres
Lista para comenzar. Bebé tú conoces el dulce mundo sexy
Abriré tu puerta en cualquier momento, hasta que termine la noche

(Vida Loca) desde aquí
(Vida Loca) Todos comienzan a desbordarse
(Vida Loca) Confía más
(Vida loca) No hay obstaculos para los dos
(Vida Loca) Con un cuerpo caliente
(Vida loca) Consideralo... aclara tu mente
(Vida loca) Confía más
(Vida Loca) No hay obstaculos para los dos
(Vida Loca) desde aquí
(Vida Loca) Todos comienzan a desbordarse

Letra, romanización y traducción by Jek's@ nesalmenore.com

~Jek's~

compártelo Tags: tvxq, thsk, tohoshinki, dongbangshinki, yunho, u know, uknow, jpop, japones, vocabulario, romanizacion, musica, traduccion, jek s, ingles

[Video] TVXQ - Survivor Subb español by Jek's

Posteado por: Jeks el 8 ago En: Música Japonés Español TVXQ Music Videos - sin comentarios

Videos tu.tv

Videos tu.tv
Cariños
[Jek's]

compártelo Tags: japones, espanol, musica, video, mv, pv, subbed, subtitulos, tvxq, thsk, dbsk, dbsg, tohoshinki, tvfxq, dongbangshinki, japones, espanol, musica, video, mv, pv, subbed, subtitulos, tvxq, thsk, dbsk, dbsg, tohoshinki, tvfxq, dongbangshinki

[Lyrics] Big Bang - Mad About You

Posteado por: Jeks el 25 may En: Música Jek's Idiomas Japonés Inglés Español - 3 comentarios

Mad About You

Yea
The love I'm feeling (You know girl)
Is just simply amazing (Just simply amazing)
Need you in my life (I need you)
Don't throw this away
(Say I love you, don't cha)

girl - girl your so fly, oh my (girl - girl your so fly, oh my)
i, i need you by my side (i said i need you girl i need you right by my side)
you're - you're always on my mind (you - you always be on my mind)
and - and you are mine for life (now let me tell you what i feel and how it feels like)

the minute that i met you was like whoa!
and everything about was so beauti-damn-ful
you know i had to get ya digits, yo yo
the 411 the things that you like - and don't like
got a feelin' you're the one i've been dreamin' of
got a feelin' in my heart and it's screamin' love
it's you i live my life for yes the one i adore
gonna love you for life and baby that's for sure

見上げた空の表情 君を想うと 輝きだした
目覚めてすぐの感情 高鳴る鼓動 君に夢中さ
溢れ出すこの想いを 両手にそっと 受け止めたなら
逢いたい'と願う心 この手でもっと 届けてゆこう 

I love you, I love you not
I love you, I love you not
I miss you, I need you
Come back to me
C'mon

girl - girl your so fly, oh my (girl - girl your so fly, oh my)
i, i need you by my side (i said i need you girl i need you right by my side)
you're - you're always on my mind (you - you always be on my mind)
and - and you are mine for life (now let me tell you what i feel and how it feels like) 

in d blowin' girl you are oh so - dedicated to me girl that's awesome
everybody wanna know this also so i'm 'bouta hit ‘em with a supafly flow
yo yo, my baby got it goin' on for life
and she can never do wrong i'm tellin' you she's more than right (for me)
you know it's right (fa sheez) you know that's right... you know what i mean?

見上げた空の表情 君を想うと 輝きだした
目覚めてすぐの感情 高鳴る鼓動 君に夢中さ
溢れ出すこの想いを 両手にそっと 受け止めたなら
逢いたい'と願う心 この手でもっと 届けてゆこう 

And every morning as I wake I smile
So complete, so indeed
In love, it's heaven fosho
I love her forevermore
Cuz she keeps on bringing true love that I need, hey

There ain't nothing I won't do
You can call me anytime
Oh, girl you are my everything
That's everything, no lie
You are the one that I wanna be with every single time
We're the ones so happy
Until the end, OH

見上げた空の表情 君を想うと 輝きだした
目覚めてすぐの感情 高鳴る鼓動 君に夢中さ
溢れ出すこの想いを 両手にそっと 受け止めたなら
逢いたい'と願う心 この手でもっと 届けてゆこう 

Romanji

Yea
The love I'm feeling (You know girl)
Is just simply amazing (Just simply amazing)
Need you in my life (I need you)
Don't throw this away
(Say I love you, don't cha)

girl - girl your so fly, oh my (girl - girl your so fly, oh my)
i, i need you by my side (i said i need you girl i need you right by my side)
you're - you're always on my mind (you - you always be on my mind)
and - and you are mine for life (now let me tell you what i feel and how it feels like)

the minute that i met you was like whoa!
and everything about was so beauti-damn-ful
you know i had to get ya digits, yo yo
the 411 the things that you like - and don't like
got a feelin' you're the one i've been dreamin' of
got a feelin' in my heart and it's screamin' love
it's you i live my life for yes the one i adore
gonna love you for life and baby that's for sure

miage ta sora no hyoujou kimi wo omou to kagayaki dashi ta
mezame te sugu no kanjou takanaru kodou kimi ni muchyuu  sa
afure dasu kono omoi wo Ryoute ni sotto uketome  ta nara
ai tai' to negau kokoro kono te de motto todoke te yuko u

I love you, I love you not
I love you, I love you not
I miss you, I need you
Come back to me
C'mon

girl - girl your so fly, oh my (girl - girl your so fly, oh my)
i, i need you by my side (i said i need you girl i need you right by my side)
you're - you're always on my mind (you - you always be on my mind)
and - and you are mine for life (now let me tell you what i feel and how it feels like) 

in d blowin' girl you are oh so - dedicated to me girl that's awesome
everybody wanna know this also so i'm 'bouta hit ‘em with a supafly flow
yo yo, my baby got it goin' on for life
and she can never do wrong i'm tellin' you she's more than right (for me)
you know it's right (fa sheez) you know that's right... you know what i mean?

miage ta sora no hyoujou kimi wo omou to kagayaki dashi ta
mezame te sugu no kanjou takanaru kodou kimi ni muchyuu  sa
afure dasu kono omoi wo Ryoute ni sotto uketome  ta nara
ai tai' to negau kokoro kono te de motto todoke te yuko u 

And every morning as I wake I smile
So complete, so indeed
In love, it's heaven fosho
I love her forevermore
Cuz she keeps on bringing true love that I need, hey

There ain't nothing I won't do
You can call me anytime
Oh, girl you are my everything
That's everything, no lie
You are the one that I wanna be with every single time
We're the ones so happy
Until the end, OH

miage ta sora no hyoujou kimi wo omou to kagayaki dashi ta
mezame te sugu no kanjou takanaru kodou kimi ni muchyuu  sa
afure dasu kono omoi wo Ryoute ni sotto uketome  ta nara
ai tai' to negau kokoro kono te de motto todoke te yuko u

Vocabulario

溢れ = あふれ = afure = desvorde
逢い = あい = ai = conocer
出す = だす = dasu = sacar
表情 = ひょうじょう = hyoujou = expresión facial
輝き = かがやき = kagayaki = brillar
感情 = かんじょう = kanjou = emoción, sentimiento
鼓動 = こどう = kodou = palpitación, ritmo, pulso
この = kono = este
目覚め = めざめ = mesame = despertar
見上げ = みあげ = miage = mirar, admirar
夢中 = むちゅう =muchyuu  = aturdimiento, transe, extasi, delirio
願う = ねがう =negau = rogar, pedir, desear
想い = おもい = omoi = pensamiento, mente, corazón, sentimientos, emociones
想う = おもう = omou = pensar, sentir
両手 = りょうて = Ryoute = las dos manos, aprovación
空 = そら = sora = vací, cielo
すぐ = sugu = inmediatamente, enseguida
高鳴る = たかなる = takanaru = palpitante, golpes rápidos
手 = て = te = mano
届け = とどけ = todoke = enviar, mandar, hacer llegar
受け止め = うけとめ = uketome = capturar, detener, reaccionar ante

Traducción

Yea
Estoy sinytiendo el amor (lo sabes nena)
Es simplemente increíble (simplemente increíble)
Te necesito en mi vida (te necesito)
No dejes esto fuera ( te digo te amo, tú no)

nena - nena eres el fin del vuelo, oh mi (nena - nena eres el fin del vuelo, oh mi)
yo, yo te necesito a mi lado  ( yo dije te necesito, de verdad te necesito a mi lado)
tú estás - tú estás siempre en mi mente (tú estas - tú estás siempre en mi mente)
y - y eres mía para toda la vida (ahora dejame decirte lo que siento y se siente como)

el minuto en el que te conocí fue como whoa!
y sobre todo era tan  (be-maldito-llo)
sabía que tenía que llegar al dígito, yo yo
el 411 lo que a ti te gusta - y disgusta
tuve un sentimiento, tú eres la única en mis sueños
tiuve un sentimiento en mi corazón y gritos de amor
eres tú, yo vivo mi vida a través de los ojos de la única que adoro
quiero amarte por toda la vida y bebé, dalo por seguro

Cuando miro el cielo, pienso en ti, las estrellas comienzan a brillar
Cuando despierto, pienso en ti, mi corazón comienza a latir
estoy loco por ti
Tengo mi sentimiento de amarte tanto suavemente con mis manos y
Voy a verte con este sentimiento de amor

te amo, no te amo
te amo, no te amo
te extraño, te necesito
vuelve a mi
Vamos

nena - nena eres el fin del vuelo, oh mi (nena - nena eres el fin del vuelo, oh mi)
yo, yo te necesito a mi lado  ( yo dije te necesito, de verdad te necesito a mi lado)
tú estás - tú estás siempre en mi mente (tú estas - tú estás siempre en mi mente)
y - y eres mía para toda la vida (ahora dejame decirte lo que siento y se siente como)

en la letra d sopla nena tú eres tan...- dedicado a mi nena que es impresionante
todos quieren saber esto, también yo estoy "echando el pulso con un super flujo volador"
yo yo, mi bebé tiene que pasar por la vida
y ella no puede nunca hacer el mal,  yo estoy diciendo que ella es mucho más real (para mi)
tú sabes que esto es verdad (fa sheez) tú sabes que es verdad... ¿sabes lo que estoy diciendo?

Cuando miro el cielo, pienso en ti, las estrellas comienzan a brillar
Cuando despierto, pienso en ti, mi corazón comienza a latir
estoy loco por ti
Tengo mi sentimiento de amarte tanto suavemente con mis manos y
Voy a verte con este sentimiento de amor 

Y cada mañana cuando me despierto, sonrío
completo, por lo que de hecho
enamorado, eso es el cielo fosho
la amo por siempre
Cuz ella sigue siendo el verdadero amor que yo necesito, hey

No hay nada que no haga
tú puedes llamarme en cualquier momento
O nena, tú eres mi todo
eso es TODO, no miento
tú eres la única con la que quiero estar todos y cada uno de mis momentos
Seremos tan felices
hasta el final, OH

Cuando miro el cielo, pienso en ti, las estrellas comienzan a brillar
Cuando despierto, pienso en ti, mi corazón comienza a latir
estoy loco por ti
Tengo mi sentimiento de amarte tanto suavemente con mis manos y
Voy a verte con este sentimiento de amor

Jek's@nesalmenore.espacioblog.com

Cariños
[Jek's]

compártelo Tags: hip hop, ingles, espanol, idiomas, japones, jeks, musica, letra, lyrics, romanji, romanizacion, vocabulario, traduccion, bigbang, big, bamg, jpop, hip hop, ingles, espanol, idiomas, japones, jeks, musica, letra, lyrics, romanji, romanizacion, vocabulario, traduccion, bigbang, big, bamg, jpop

[Lyrics] TVXQ - One (ver. japonesa)

Posteado por: Jeks el 20 may En: Música Jek's Japonés Español - sin comentarios

One

目が 覚めるその度
君がいる その事を確かめる
あの頃の僕には 言えなかった
言葉があふれて 痛いよ

なぜ 僕を許すの?
何度も 君を涙に沈めたのに
微笑み返すのが 答えなんだね
「ありがとう。」
それしか 言えない

Someday I'll lay my love on you
Baby I don't wanna lose it now
Just one My only one
もうどんな 風に吹かれて
迷いそうになったって
たったひとつ たったひとり
君を

まだ ささやく心
本当に 愛し続けられるか、と
哀しみから先に 分け合えたね
君しか出来ない そんな事

永遠と 名づけよう
名前の無い愛を
Just one ふたりで
もうどんな 言葉もいらない
その瞳に誓おう
君のそばに いさせて
ずっと

小さな奇跡たちが
僕たちを 結びあわせたんだ
きっと

I pray for this love to be true
失えない君を
miss you, my baby you
僕のすべてをかけて
君だけの空に 虹を架け
ふたりで渡ろう

Someday I'll lay my love on you
Baby I don't wanna lose it now
Just one My only one
もうどんな 風に吹かれて
迷いそうになったって
たったひとつ たったひとり

君を 

Romanización

me ga sameru sono tabi
kimi ga iru sono koto wo tashikameru
ano  koro no boku ni wa ie nakatta 
kotoba  ga afurete itai yo

naze boku wo yurusu no?
nan do mo kimi wo namida ni shizume ta noni
hohoemi kaesu no ga kotaw nandare 
"arigatou"
sore shika ie nai

Someday I'll lay my love on you
Baby I don't wanna lose it now
Just one My only one
mou donna kaze ni fukarete
mayoi sore no natta tte
tatta hitotsu tatta hitori
kimi wo

moga sasayaku kokoro
hontouni aishi tsuzuke rareru ka, to 
kanashimi kara saki ni wake aetare
kimi shika deki nai sonna koto

eien to nazukeyo u
namae no nai ai wo
Just one futari de
mou donna kotoba mo ira nai
sono hitomi ni chikao u
kimi no soba ni i sake te 
zutto

chiisana kiseki tachi ga
boku tachi wo musubi awa se tan da
kitto

I pray for this love to be true 
shitsu e nai kimi wo
miss you, my baby you
boku no subete wo kake te
kimi date no sora ni niji wo kake
fuutari de watarou

Someday I'll lay my love on you
Baby I don't wanna lose it now
Just one My only one
mou donna kaze ni fukarete
mayoi sore no natta tte
tatta hitotsu tatta hitori
kimi wo

Romanji Vocabulario

あふれる = afureru = desvordar
あの = ano = aquel
有難う = ありがとう = arigatou = gracias
小さな = ちいさな = chiisana = pequeño
誓お = ちかお = chikao = jurar, prometer
だけ = dake = solo, solamente
出来 = でき = deki =poder, saber, ser capaz de
度 = ど = do = vez
どんな = donna = que clase de, que tipo de
吹く = ふく = fuku = soplar
二人 = ふたり = futari = dos personas
が = ga = pero/ y
永遠 = えいえん = eien = eternidad
瞳 = ひとみ = hitomi = pupila
一つ = ひとつ = hitotsu = uno
微笑み = ほほえみ = hohoemi = sonreir
本当に = ほんとうに = hontouni = verdaderamente, realmente, en verdad
いる = iru = haber, estar
痛い = いたい = itai = que duele, doloroso
言う = iu = decir
返す = かえす = kaesu = devolver, reintegrar
架け = かけ = kake = colgar
哀しみ = かなしみ = kanashimi = tristeza
から = kara = asi que, de , desde,  por lo tanto
風 = かぜ = kaze = viento
奇跡 = きせき = kiseki = milagro
きっと = kitto = ciertamente, seguro
頃 = ころ = koro = tiempo, epoca
答え = こたえ = kotae = respuesta
事 = こと = koto = circuntancias,  hecho, asunto
言葉 = ことば = kotoba = palabra
迷い = まよい = mayoi =desconcertado
目 = め = me = ojo
まだ = moga = aún, todavía
もう = mou = ya, de nuevo
結び = むすび = musubi = atar, enlazar
ない = nai = no haber, no estar
無い = ない = nai = no haber, no tener
名前 = なまえ = namae = nombre
涙 = なみだ = namida = lagrima
何 = なん = nan = que
なぜ = naze = por qué?
名づけよ = なづけよ = nazukeyo = nombrar
に = ni = en, a, por, para
虹 = にじ = niji = arcoiris
の = no = de; el que, la que, los que, las que
のに = noni = aunque, apesar que
させ = sake = hacer
先 = さき = saki = punta, extremo, previo, anterior, final
覚める = さめる = sameru = despertar
囁く = ささやく = sasayaku = susurrar
しか = shika = sólo, solamente, tan solo
先 = しつ = shitsu = habitación
沈め = しずめ = shizume = hundirse, sumergirse
そば = soba = al lado
そんな = sonna = así, de esa forma
その = sono = ese
空 = そら = sora = cielo
それ = sore = eso
すべて = subete = por completo
度 = たび = tabi = vez
確かめる = たしかめる = tashikameru = determinar
たった = tatta = sólo, solamente
と = to = y, con
続け = つづけ = tsuzuke = seguir, continuar
分け = わけ = wake = separar, dividir, repartir
渡ろ = わたろ = watarou = cruzar
許す = ゆるす = yurusu = perdonar, excusar
ずっと = zutto = mucho tiempo, todo el tiempo

Traducción
 
Cada vez que despierto
tú determinas mi existencia
En ese momento no pude decirtelo
Esas palabras se desvordan dolorosamente

¿Por qué no me perdonas?
Aunque te hice sumergirte en tus lágrimas muchas veces
Pero respondiste con una sonrisa
Gracias
No es sólo eso lo que tengo que decir

Algún día pondré mi amor en tí
Bebé no quiero perderte ahora
Sólo tú, mi única.
Soplarán nuevamente toda clase de vientos
me perderé en ellos
Por sólo una, por sólo una
Por tí

Todavía susurra mi corazón
Realmente te sigue amando, y
ha separado la tristeza desde antes
No sólo tú eres capaz de hacerlo

Lo nombraremos "Eternidad"
Amor sin nombre
Solo uno, nosotros
No necesitamos decir más
Prometeme mirándome a los ojos
que me dejarás estar a tu lado
todo el tiempo

Pequeños milagros
unirnos
seguro!

Ruego para que este amor sea verdad
que puedes perder
te extraño, eres mi bebé
llévate todo lo que tengo
sólo para ti cuelgo un arcoiris en el cielo
Cruzemoslo juntos

Algún día pondré mi amor en tí
Bebé no quiero perderte ahora
Sólo tú, mi única.
Soplarán nuevamente toda clase de vientos
me perderé en ellos
Por sólo una, por sólo una
Por tí

letra, romanización, vocabulario y traducción
jek's@nesalmenore.espacioblog.com

Cariños
[Jek's]

compártelo Tags: tvxq, dbsk, thsk, tohoshinki, dongbangshinki, tvfxq, musica, letra, lyrics, jeks, japones, espanol, traduccion, romanizacion, romanji, vocabulario

[Lyrics] Se7en - Fly

Posteado por: Jeks el 12 may En: Música Jek's Idiomas Japonés Español - sin comentarios

Fly

例え誰かが僕の姿を無様で笑ったとしても
僕は涙を流しはしない 君の声が聞こえるからさ fly to the sky

想いはこれでもあの日のままだよ
僕は身体を走らせてしまう
忘れはしないよ 約束したこと
君の言葉が蘇ってく 今だから
夢はまだ夢のまま こんな気持ちで終れないよ
まだ見えないその先へ to the sky

* だから

誰もしらないトビラの先が 例えどんな道だとしても
僕は涙を流しながら あの日の夢追いかけるのさ
例え誰かが僕の姿を無様で笑ったとしても
僕は涙を流しはしない 君の声が聞こえるからさ fly to the sky

君の見た空はいつもこんな色
自由を欲しがった僕の心 そんな色
ヒトはほら ヒトなんだ。。。 時に見失ってしまうよ
うつむいた日々もまた my life

* だから

誰もしらないトビラの鍵を 例えどんな憂いたとしても
空は晴れない強くなれない 君はそっと教えてくれた
例え誰かが僕の姿を 強がりと笑ったとしても
僕は涙を流しはしない 君の声が聞こえるからさ

僕らはいつになれば
自分のペースで空を羽ばたける
迷わずいける
あの未来へ

1,2,3,4

* だから

誰もしらないトビラの鍵を 例えどんな憂いたとしても
空は晴れない強くなれない 君はそっと教えてくれた
例え誰かが僕の姿を 強がりと笑ったとしても
僕は涙を流しはしない 君の声が聞こえるからさ

Romanji

Katoe gare ka ga boku no sugata wo buzama de waratta toshite mo
boku wa namida wo nagashi hashinai kimi no koe ga kikoeru karasa fly to the sky

omoi  wa kore demo ano hi no mama da yo
boku wa shindai wo hashira se teshimau
wasure wa shi nai yo yakusoku shi ta koto
kimi no kotoba ga  yomigaette ku ima da kara
yumi wa mada yumi no mama konna kimochi de oware nai yo
mada mie nai sono saki he to the sky

* dakara

dare mo shira nai  TOBIRA no saki ga tatoe donna michi da toshite mo
boku wa namida wo kagashi  nagara ano hi no yumi oikakeru nosa
Katoe gare ka ga boku no sugata wo buzama de waratta toshite mo
boku wa namida wo nagashi hashinai kimi no koe ga kikoeru karasa fly to the sky

kimi no mita sora wa itsumo konna iro
juyuu wo hoshi gatta boku no kokoro sonna iro
HITO wa hora HITO nanda... tokini miushinatte shimau yo
utsumoi ta hibi mo mata my life

* dakara

dare mo shira nai  TOBIRA no saki ga tatoe donna michi da toshite mo
sora ha hare nai tsuyoku nare nai kimi ha sotto oshie te kure ta
tatoe dare ka ga boku no sugata o tsuyogari to waratta toshite mo
boku ha namida o nagashi ha shi nai kimi no koe ga kikoeru kara sa

boku u wa itsu ni nare ba
jibun no Peesu de sora wo habatakeru
mayowa zuikeru
ano mirai he

1,2,3,4

* dakara

dare mo shira nai  TOBIRA no saki ga tatoe donna michi da toshite mo
boku wa namida wo kagashi  nagara ano hi no yumi oikakeru nosa
Katoe gare ka ga boku no sugata wo buzama de waratta toshite mo
boku wa namida wo nagashi hashinai kimi no koe ga kikoeru karasa

Vocabulario

僕 [Kanji] = ぼく = boku = yo coloquial masculino
誰 [Kanji] = だれ = gare = subfijo indica persona
日 [Kanji] = ひ = hi = sol, luz
今 [Kanji]  = いま = ima = ahora
色 [Kanji] = いろ = iro = color, sensibilidad
君 [Kanji] = きみ = kimi = tú
声 [Kanji] =こえ= koe = voz
道 [Kanji] = みち = michi = camino, calle, avenida
涙 [Kanji] = なみだ = namida = lágrima
先 [Kanji] = さき=saki =antes, anterior, previo
空 [Kanji] = そら =sora= vacío
姿 [Kanji] = すがた = Sugata = figura, apariencia, cuerpo
夢 [Kanji] = ゆめ = Yumi = sueño
無様 [Palabra] = ぶざま= buzama = antiestética, torpe, impresentable
走ら [Palabra] = はしら = hashira = ejecutar, correr
日々 [Palabra] = ひび = hibi = cada día, diariamiente
欲し [Palabra] = ほし = hoshi = buscar
自分 [Palabra] = じぶん= jubun = yo mismo
自由 [Palabra] = じゆう = jiyuu = libertad
流し [Palabra] = ながし = kagashi = hacer correr el agua, soltar el agua, verter
例え [Palabra] = たとえ = Katoe = comparar
聞こえる [Palabra] =きこる = kikoeru = oir
気持ち [Palabra] = きもち = kimochi = sentimiento, sensación, modo
言葉 [Palabra] = ことば = kotoba = palabra
迷わ [Palabra] = まよわ = mayowa = perplejo
見え [Palabra] = みえ = mie = ver, mirar
未来 [Palabra] = みらい = mirai = futuro
見失って [Palabra] = みうしなって = miushinatte = extrañar
追いかける [Palabra] = おいかける = oikakeru = alcanzar
想い [Palabra] = おもい = omoi = pensamiento, mente, corazón, sentimientos, emociones
終れ [Palabra] = おわれ = oware = terminar, cerrar
身体 [Palabra] = しんたい = shindai = el cuerpo
例え [Palabra] = たとえ = tatoe = comparar, ilustrar
時に [palabra] = ときに = tiempo
笑った [Palabra] = わらっ = waratta = sonreir
忘れ [Palabra] = わすれ = Wasure = olvidar
約束 [Palabra] = やくそく = Yakusoku = promesa
蘇って [Palabra] = よみがえって = yomigaette= revivir
あの [Palabra hiragana] = ano = aquel
だから [Palabra hiragana] = dakara = por eso
で [Palabra hiragana] = de = de, en por, con
でも [Palabra hiragana] = demo = pero, aún, aunque
どんな [Palabra hiragana] = donna = de que tipo, de que clase
が [Palabra Hiragana] = ga = particula que denota sujeto, pero, y
いつも [Palabra Hiragana] = itsumo = siempre
か [Palabra Hiragana] = ka = partícula interrogativa, o
から[Palabra Hiragana] = kara = porque, desde 
こんな [Palabra Hiragana] = konna= tal, asi, semejante, de esta forma
これ [Palabra Hiragana] = kore = esto, esta, este
まだ [Palabra Hiragana] = mada = aún, todavía
まま [Palabra Hiragana] = mama = de la misma forma, como está
も [Palabra Hiragana] = mo = también, tampoco, ambos
ながら [Palabra Hiragana] = nagara = mientras
ない [Palabra Hiragana] = nai = no hay/no esta
の [Palabra Hiragana] = no = de, a los que, a las que... etc.
し [Palabra hiragana] = y, además también
その [Palabra hiragana] = sono = ese
として [Palabra Hiragana] = toshite = como, por, de esa forma
を [Palabra Hiragana] = wo = partícula que denota complemento directo

Traducción

Aunque alguien se ría de mi por verme torpe
No Voy a llorar, pero pude oir tu voz y volé al cielo

A pesar de lo que ves, mis sentimientos siguen siendo iguales
Lo haré por mi mismo
No olvidé nuestra promesa
Porque tus palabras me revivien ahora
Los sueños siguen siendo sueños
No puedo termiar sintiendo esto
Quiero ir más allá de ella, hacia lo desconocido al cielo.

Por eso

Nadie sabe que mentiras hay más allá de esa puerta --
No importa que tipo de camino haya más allá
Voy a perseguir el sueño
Desde ese día mientras lloraba

Aunque alguien se ría de mi por verme torpe
No Voy a llorar, pero pude oir tu voz

Ese era el color del cielo que siempre viste
Este es el color de mi corazón que busca libertad

La gente es sólo gente, velo
a veces, se pierde de vista eso
Incluso esos días en que estoy abajo son parte de mi vida

Por eso
Tomé la llave de las puertas que no sabes--
No importa lo mucho que me preocupe
el cielo no está claro y no puedo ser fuerte
tú dijiste, con cuidado.
Aunque alguien se ría de mi por verme torpe
No Voy a llorar, pero pude oir tu voz

¿Cuánto podemos volar en cada vuelo al cielo
a nuestro propio ritmo, sin perdernos?
Volar al futuro...

1, 2, 3, 4...

Por eso

Nadie sabe que mentiras hay más allá de esa puerta --
No importa que tipo de camino haya más allá
Voy a perseguir el sueño
Desde ese día mientras lloraba

Aunque alguien se ría de mi por verme torpe
No Voy a llorar, pero pude oir tu voz, volé al cielo

Jek's @ nesalmenore.espacioblog.com

Cariños
[Jek's]

compártelo Tags: espanol, idiomas, japones, jeks, musica, letra, lyrics, romanizacipn, romanji, kanji, vocabulario, traduccion, se7en, jpop

[Lyrics] Exile (feat. Sowelu y Doberman inc) - 24Karats ~Type ex~

Posteado por: Jeks el 3 may En: Música Jek's Idiomas Japonés Español - sin comentarios

24Karats~Type Ex~

NA~眩しいくらい派手に目立とう
揺れるバッ BOUNCEその首を振らそう
オウッ~見ろこの計画を
世界の端から端まで照らそう
まぁ落とせブレイカー
でも消えない絶対 100ボルト二乗の輝き
だからSTEP STEP踏み
フレッ フレッシュに
お前にも見える光は!

E to the X to the I L E ただひとつの輝き
そう誰にも真似できないスタイル
混じり気ない Only one
失くしちゃいけないものを (OOPS!)
手にしたら You can make it right

いつも胸にある Where we come from
いつまでも色あせない勲章 追い求めてく本物
Do it baby You can do it, go!
If you feel it 一緒に進もう
止まらないこのEVOLUTION
着いてこれるやつだけCome with us

*Turn the page now 一歩前へ
Move on to 新しい場所へ
磨き続けて向かうは次のステージ
Free your mind now 思うままに
Release yourself その輝き増し
目指すは 比類無き24karats*

S O W E L and U 光り続ける
あくまで振る舞いは No limit
気持ち体全てが NAKED
きらめく Like it's cryatal
輝き続ける永遠
だけど誰も触れられないの
本物だけが持つプライド

どうしても超えたいと思うのなら
どうでもいいなんて決して思わないで
Just believe me I don't give a XXXX
So U can count on us If UR feelin' us
着いて来て 後悔はさせないから

*

羽広げ飛び立つ鳥
誰より今光り輝く時
24/7 夜空に浮かぶ1等星
24karats 特大サイズの宝石
くさったり くすんだり
すたったりは純度100%
そう簡単には
24/7 夜空に浮かぶ1等星
24karats 特大サイズの宝石
意地でも拘る特にKING
フロアROCKするならD.INC
止まってもしょうがない行くぜ前進
今だ 上目指すぜD.INC
100%すべて完璧にうまく行くLIFE
そんな話はストリートじゃ滅多にない
プロブレムからプロブレム
クリアしていくドーベルのプログラム
今で満足じゃ現状維持
Next level 目指すためGet busy
行く先々じゃ無数のTRAP
でも太いドラムのミュージックと
このコラボがありゃすべて無視

Yeah turn the page now
ためらわず向かう次のステージ
Yeah turn the page now
前へ前へ一歩前へGO!

*
*

Party people get your hands up
E to da X So to da welu Do to da I
All the ladys get your hands up
これが純金ミュージック手を上げろ
来いよ 上がったもん勝ち
All the guys get your hands up
お前らが主役 こっからダイブ It's show time
Party people get your hands up
俺達からオーディエンス
さらにいこうオーディエンスからオーディエンス
Party people get your hands up

Romanización

NA~ mabushii kurai hade ni medato u
yureru BA BOUNCE sono kubi wo fura sou
oum~miru kono keikaku wo
sekai no haji kara haji mode teraso u
maxa otose BUREIKA
demo kie nai zettai hyaku BORUTO jyou no kagayaki
dakara STEP STEP fumi
FURE  FURESSHU ni
omae ni mo mieru hikariwa!

E to the X to the I L E caga hitotsu no kagayaki
sou dsare ni mo mane demo na Style
mayirike nai Only one
shitsu kushi cha ike nai mono wo (OOPS!)
te ni shi tara You can make it right

itsumo mune ni aru Where we come from
itsu mode mo iroase nai kunjou oimotome te ku honmono
Do it baby You can do it, go!
If you feel itijjo  ni susumo u
tomara nai kono EVOLUTION
tsui te ni  reri yatsu dake Come with us

*Turn the page now ichi ho mae he
Move on to atarashii bajo he
migaki tsuzuke te mukau wa tsuki no Stage
Free your mind now omou mama ni
Release yourself sono kagajaki mashi
mezasu wa hirui naki twenty for karats*

S O W E L and U hikari tsuzukeru
akumade furumai wa No limit
kimochi tai subete ga NAKED
kirameku Like it's cryatal
kagayaki tsuzukeru eien
dakedo dare mo fure rare nai no
honmono dake ga motsu pride

doushite mo koe tai to omou no nara
dou demo ii nante omore nai de
Just believe me I don't give a X ohh
So U can count on us If UR feelin' us
tsui te ki te koukai wa sa se nai kara

*

hare hiroge tobitatsu tori
dare yori ima hikarikagayaku toki
twenty for, seven  yozora ni ukafu one tou boshi
twenty for karats tokudai size no houseki
kusattari  kasun dari
sutattari  wa jondo one hundred porcent
sou kantan ni wa
twenty for, seven  yozora ni ukafu one tou boshi
twenty for karats tokudai size no houseki
iji de mo kakawaru tokuni KING
floor ROCK suru kara D.INC
tomatte mo jouga nai iku ze zenshin
ima da ue mezasu ze D.INC
one hundred porcent subete kanpeki ni umaku iku LIFE
sonna hanashi wa street  ja mettani nai
Problem kara problem
kuria shi te iku dooberu no program
ima de manzuku ja genjou iji 
Next level mezasu tame Get busy
yukusaki saki ja misuu no TRAP
demo futoi  DRUM  no MUSIC to
kono korabu ga arya subete mishi

Yeah turn the page now
tamerawa zu mukau wa tsuki no Stage
Yeah turn the page now
mae he mae he ichi ha mae he GO!

*
*

Party people get your hands up
E to da X So to da welu Do to da I
All the ladys get your hands up
kore ga junkin MYU-JIKKU te wo agero
koi yo  agatta mon kachi
All the guys get your hands up...
omaera ga shuyaku kokkara DAIBU It's show time
Party people get your hands up...
ore-tachi kara O-DIENSU sara ni ikou
O-DIENSU kara O-DIENSU
Party people get your hands up...

Romanji Vocabulario

ぁ [Hiragana] = xa
ドラム [Katakana] = dorami = drum
フロア [Katakana] = furoa = Floor
ミュージック [Katakana] = myujiku = music
プライド [Katakana] = puraidu = Pride
プロブレム [Katakana] = Puroburemi = Problem
プログラム [Katakana] = purogurami = Program
サイズ [Katakana] = saizu = size
ストリート [Katakana] = suturiitu = Street
スタイル [Katakana] = Sutairu = Style
ステージ [Katakana] = Suteiju = stage
星 [Kanji] = ぼし = boshi = estrella
誰 [Kanji] = だれ = dare = quien
端 [Kanji] = はじ = haji = fin, punta, margen
話 [Kanji] = はなし = hanashi =hablar, decir, charlar
羽 [Kanji] = はね = hare = pluma, ala
光 [Kanji] = ひかり= hikari = luz
歩 [Kanji] = ほ = ho = peón de ajedrés
一 [Kanji] = いち = ichi = uno
乗 [Kanji]  = じょう = jyou = subir una montaña, escalar
来 [Kanji] = き = ki = venir, llegar
首 [Kanji] = くび= kubi = cuello
胸 [Kanji] = むね = mune = mama, pecho, senos
失 [Kanji] = しつ = Shitsu = perder, malograr
体 [Kanji] = たい= tai = cuerpo, salud
手 [Kanji] = て= te = mano
時 [Kanji] =とき = toki = tiempo
鳥 [Kanji] = とり = tori = ave
等 [Kanji] = とう= tou = etcetera
次 [Kanji] = つぎ = tsugi = orden, secuencia
上 [Kanji] = うえ = ue = sobre
新しい [Palabra] = あたらしい = Atarashii = nuevo
場所 [Palabra] = ばしょ= bajo = lugar,locación
永遠 [Palabra] = えいえん = eien = eternidad
踏み [Palabra] = ふみ = fumi = dar paso, pisar
振ら [Palabra] = ふら = fura = agitar, espolvorear
振る舞い [Palabra] = ふるまい= furumai = comportamiento, conducta
太い [Palabra] = ふとい = futoi = espeso, graso
現状 [Palabra] = げんじょう= genjou = condición actual
派手 [Palabra] = はで= hade = vistoso, fuerte, llamativo
光り輝く [Palabra] = ひかりかがやく = hikarikagayaku = luminocidad, brillo
広げ [Palabra] ひろげ= hiroge =difundir, extender, ampliar
比類 [Palabra] = ひるい=hiroi = paralelamente, al mismo tiempo
本物 [Palabra] = ほんもの= honmono = objeto original
宝石 [Palabra] = ほうせき = houseki = joya
意地 [Palabra] = いじ = iji = disposición, espíritu
維持 [Palabra] = いじ = mantención, preservación
一緒 [Palabra] = いっしょ = ijjo = juntos, en compañía mutua
行く [Palabra] = いく = iku = ir
今 [Palabra] = いま = ima = ahora, presente
色あせ [Palabra] = いろあせ= iroase =desteñir
純度 [Palabra] = じゅんど = jondo = pureza
輝き [Palabra] = かがやき = kagayaki = brillantés, radianza
拘る [Palabra] = かかわる= kakawaru = tener que ver
完璧 [Palabra] = かんぺき = Kanpeki = perfección
簡単 [Palabra] = かんたん = kanta = simple
計画 [Palabra] = けいかく= keikaku = plan, proyecto
決して [palabra] = けっして= kesshite = nunca
消え [Palabra] = きえ = kie = irse, desaparecer
気持ち [Palabra] = きもち= kimochi = sentimiento, sensación
超え [Palabra] = こえ= koe = cruzar
勲章 [Palabra] = くんしょう = kunjou = decoración
後悔 [Palabra] = こうかい = Koukai = arrepentirse, pasar
眩しい [Palabra] = まぶしい=  Mabushii = radiante
前 [Palabra] = まえ = mae = antes
混じり気 [Palabra] = まじりけ = majirike = impuresa, mezcla
真似 [Palabra] = まね = mane = imitar
満足 [Palabra] = まんぞく = manzuku = satusfacción
増し [Palabra] = まし = mashi = extra, adicional
目立と [Palabra] = めだと= medato =  ser notorio
滅多に [Palabra] =めったに= mettani = raramente
目指す [Palabra] = めざす= mezasu =aspirar, cuidarse de
見える [Palabra] = みえろ = mieru = ver, observar, mirar
磨き [Palabra] = みがき=migaki =brillar, perfeccionar
見ろ [Palabra] = みろ= miru = mirar, observar
無視 [Palabra] = むし = mishi = ignorar
無数 [Palabra] = むすう = misuu = contar numeros, infinitos numeros
持つ [Palabra] = もつ= motsu = celebrar, llevar
向かう [Palabra] = むかう = mukau =rostro, para ir a...
無き [Palabra] = なき= naki = no hay, no tiene
追い求め [Palabra] =  おいもとめ= oimotome = seguir
お前 [Palabra] = おまえ= omae = tú, usted
思う [Palabra] = おもう = omou = pensar, sentir
落とせ [Palabra] = おとせ = otose = dejar caer, perder
世界 [Palabra]  = せかい = sekai = mundo, sociedad, universo
全て [Palabra] =すべて= subete = todos
進も  [Palabra]  = すすも= susumo = progreso, avanzar
照らそ [Palabra] = てらそ = Teraso = brillar, iluminar
飛び立つ [Palabra] = とびたつ = tobitatsu = saltar, levantar vuelo
特大 [Palabra] = とくだい = tokudai = extra largo
特に [Palabra] =とくに = tokuni = particularmente
止まら [Palabra] = とまら= tomara = ser el límite
着い [Palabra] = つい= Tsui = llegar
続け [Palabra] = つづけ= tsuzuke = continuar
浮かぶ [Palabra] =うかぶ = ukafu =flotar, venir a la mente, salir a la superficie
夜空 [Palabra] = よぞら= yosora = cielo nocturno
行く先 [Palabra] = ゆくさき = yukusaki = una destinación
揺れる [Palabra] = ゆれる= yureru = agitar
前進 [Palabra] = ぜんしん = zenshin = avanzar, manejar
絶対 [Palabra] = ぜったい = zettai = absoluto, incondicional
ある[Palabra HIragana] = aru = haber o estar... un cierto...
だから [Palabra HIragana] = dakara = por eso, asi que
だけ [Palabra HIragana] = dake = solo, solamente
だけど [Palabra HIragana] = dakedo = sin embargo
どう [Palabra HIragana] = dou = cómo, que tal, de que forma
どうして [Palabra HIragana] = doushite = ¿por qué?
でも [Palabra HIragana] = demo = pero
へ  [Palabra HIragana] = he = a , hacia
いい [Palabra HIragana] = ii = bueno
いつも [Palabra HIragana] = itsumo = siempre
いつ [Palabra HIragana] = itsu= cuando
じゃ [Palabra HIragana] = ja = bueno, bien , entonces
から [Palabra HIragana] = Kara = desde, de, atraves de, ya, porque
この [Palabra HIragana] = kono = este, esto, eso
くらい [Palabra Hiragana] = kurai = más o menos, aproximadamente
まま [Palabra Hiragana] = mama = tal como es
まで  [Palabra Hiragana] = Mode = hasta (temporal)
ない  [Palabra Hiragana] = nai = no esta / no existe
そんな [Palabra Hiragana] = sonna =por ejemplo, como esto
その [Palabra Hiragana] = sono = ese
そう [Palabra hiragana] = sou = así, realmente, aparentemente
する [Palabra hiragana] = suru = hacer
たり  [Palabra hiragana] = tari = a veces
より [palabra Hiragana] = yori = desde, como
は [Partícula] = ha/wa = sujeto, enfasis
の [Particula] = no = posesiva
を [Particula] = wo = complemento directo/ lugar por

Traducción

na~ Luce vistosamente deslumbrante
sacude tu cabeza
Ouh ~ contemplamos este proyecto
Un mundo de punta a punta brillando
Maxa deja caer el quiebre
Pero la brillantés de 100 voltios no se ira nunca
Por eso paso, paso, da el paso
Que Freco ya se Puede ver la luz

El brillo  de la E a la X a la I - L - E
Con el estilo inimitable
Sin impurezas, único, haber o estar,
No podemos perder
Está en tus manos, puedes hacer lo correcto

siempre está en nuestro pecho de donde venimos
Hasta que consigamos la verdadera medalla
hazlo baby, hazlo tú puedes, ve
Si lo sientes así, movámonos juntos
Esto no se detiene EVOLUCIÓN
llegamos sólo para que puedan venir con nosotros

* Voltea la página ahora, deja lo de antes atras
Pasa a un nuevo lugar
Perfeccionate para continuar la siguiente etapa
Libera tu mente ahora sientelo tal cual es
Realízate tú mismo, aumenta tu brillo
Porque no tiene 24 kilates*

S-O-W-E-L y U  Continúa la luz
No hay límites al comportamiento
todo mi cuerpo se siente DESNUDO
suave como cristal
Brillando para siempre
Sin embargo no toca a nadie
sólo el verdadero orgullo

¿Porque no intentarlo?
nunca sentiras de esta buena forma
sólo creeme no soy unnas XXXX
Así, tú puedes contar con nosotros, si lo sientes como nostros
El arrepentimiento no ha llegado

Aves con las alas extendidas al levantar vuelo
Brillando desde ahora
24/7 recuerdan a las estrellas en el cielo nocturno
24 kilates del tamaño de las joyas más grande
A veces es sombrío
pero es 100% puro
Así de simple
24/7 recuerdan a las estrellas en el cielo nocturno
24 kilates del tamaño de las joyas más grande
Tiene que ver particularmente con el REY
El piso del Rock nacio desde D. I-N-C
Vamos a seguir adelante y no limitarnos
Vamos a intentarlo ahora
Todo irá 100% perfecto en la vida
Por ejemplo de esto raramente se habla en la calle
de problema en problema
DobeLL es el prgrama para borrar
Hoy  hay que mantener la satisfacción en la condición actual
Pasar al siguiente nivel para estar ocupado
Estoy destinado a infinitas trampas
Pero la música de tambor espeso
Ignoren toda esta colaboración

Sí voltea la pagina ahora
Las dudas estarán de cara en la siguiente etapa
Sí voltea la pagina ahora
antes antes antes da el paso

Fiesta gente, las manos arriba
EX si así da da Welu
para todas las chicas las manos arriba
Pongan las manos arriba Esta música es puro oro
Yo vengo a ganar
Todos los chicos  las manos arriba
Somos el personaje principal de este show
Fiesta gente las manos arriba
La audiencia
dejemos que la audiencia de más audiencia
Fiesta gente las manos arriba

Jek's @ nesalmenore.espacioblog.com

Cariños
[Jek's]

compártelo Tags: exile, sowelu, doberman, inc, musica, jpop, letra, lyrics, traduccion, romanizacion, romanji, kanji, vocabulario, jeks, idiomas, japones, espanol, video

[Lyrics] TVXQ - Hug (Kor. Ver.)

Posteado por: Jeks el 2 may En: Música Jek's Idiomas Japonés Español - 1 comentario

Hug

하루만 네 방의 침대가 되고싶어 oh babe
더 따스히 포근히 내품에 감싸 안고 재우고싶어
아주 작은 뒤척임도
너의 조그만 속삭임에
난 꿈속의 괴물도 이겨내버릴텐데

내가 없는 너의 하루
어떻게 흘러가는 건지
나를 얼마나 사랑하는지
난 너무나 궁금한데(궁금해~)

너의 작은 서랍속에
일기장이 되고싶어
알수 없는 너의 그 비밀도
내 맘속에 담아둘래
넣어 볼래

하루만 너의 고양이가 되고 싶어 oh babe
네가 주는 맛있는 우유와
부드러운 니품안에서

움직이는 척만해도 너의 귀여운 입맞춤에
나도 몰래 질투를
느끼고 있었나봐

내마음 이런거야
너밖에 볼 수 없는거지
누구를 봐도 어디있어도 난 너만 바라 보잖아

단하루만 마주치나 너의 애인이 되고 싶어
너의 사랑도 때론 투정도 다 들을 수 있을텐데 널위해

in my heart , in my soul
나에게 사랑이란 아직 어색하지만 oh babe
이세상 모든걸 너에게 주고싶어 꿈에서라도  워우우~

내 마음은 이런거야  지켜볼 수만 있어도
너무 감사해 많이 행복해 나조금은 부족해도
언제까지 너의곁에
연인으로 있고싶어
너를 내품에
가득 안은채 굳어버렸으면 싶어 영원히

Pronunciación

haruman ne bange chimdega doegoshipo oh babe
do ttasu'hi pogu'nhi nepume gamssa ango yeugoshipo
ayu yagu'n doechogimdo
noie yogu'man soksagime
nan kkumsoge goemuldo igioneboriltende

nega omnu'n noye haru
ottoke hu'loganu'n gonyi
naru'l olmana saranghanu'nji
nan nomuna gunggu'mhande (gunggumhe~)

noye yagu'n sorapsoge
ilgiyangi doegoshipo
alsu omnu'n noye gu' bimildo
ne mamsoge damadule
noho bole

haruman noye goyangiga doego shipo oh babe
nega yunu'n mashinnu'n uyuwa
bdu'roun nipumaneso

umyiginu'n chongmanhedo noye goeioun immadchume
nado mole yilturu'l
nu'kkigo issonnabwa

nemau'm irongoya
nobakke bol su omnu'ngoyi
nuguru'l boado odiissodo nan noman bara boyanha

danharuman mayuchina noye eini doego shipo
noye sarangdo tteron tuyongdo da du'ru'l su issu'ltende noruihe

in my heart , in my soul
nayege sarangiran ayig osekayiman oh babe
isesang modu'ngol noyege yugoshipo kumesorado wouuu~

ne mau'mu'n irongoya yikiobul suman issodo
nomu gamsahe manhi hengbokhe nayogu'mu'n buyokedo
onyekkayi noiegiote
ioninu'ro ikoshipo
noru'l nepume
gadu'g anu'nche gudoboriossu'mion shipo yongwoni

Vocabulario

안 [an] = indica negación (partícula)
아주 [Ayu] = muy
방 [bang] = habitación
침대 [chimde] = cama
의 [e] = de (partícula)
더 [do] = más
되다 [doeda] = convertirse
에게 [ege] = para (partícula)
가 [ga] = marca sujeto (partícula)
가득 [gadu'k] = lleno, completo
감사해 [gamsahe] = Gracias
고 [go] = indica verbo dependiente de otro (partícula)
고양이 [goyangi] = gato
거야 [goya] = futuro condicional (partícula)
그 [gu'] = él
하루 [haru] = un día
행복해 [hemboke] = ser feliz
일기 [ilgi] = tiempo
이세상 [isesang] = este mundo
있다 [ita] = haber, existir
꿈 [kkum] = sueño
마음 [mau'm] = corazón
맘 [mam] = sentimientos, interior
많이 [manhi] = muchos
맛있다 [mashita] = está rico
모든 [modu'n] = cada, todos
몰래 [mole] = no saber
난 [nan] = yo,
내 [ne] = mí, mío
네 [ne] = si, mío
너 [no] = tú
너무나 [nomuna] = mucho
누구 [nugu] = Quién?
느끼다 [nu'kkida] = sentir
는 [nu'n] = indica sujeto importante y infinitivo del verbo (partícula)
없다 [obta] = no haber, no existir
어디 [odi] = donde
얼마나 [olmana] = cuánto, cuántos
언제 [onye] = ¿cuándo?
어떻게 [ottoke] = cómo, cuál
를 [reu'l] = indica objeto del verbo (partícula)
사랑하다 [saranghada] = amar
싶다 [shipda] = querer
속에 [soge] = dentro (partícula)
우유 [uiu] = leche
와 [wa] = y (partícula)
위해 [wihe] = por ensima de
작은 [yagu'n] = pequeño
재우다 [yeuda] = poner a dormir
질투하다 [Yiltuhada] = ser celoso
조금 [yogu'm] = un poco
영원히 [yongwonhi] = siempre
주다 [yuda] = dar

Traducción

Quiero estar contigo en la cama de tu cuarto solo por un dia
Quiero hacer que duermas, confortable y llena de calor en mis brazos
Por ti, Yo puedo hacer que tus problemas y ocupaciones acaben, a pesar del mounstro de tus sueños

Me pregunto como pasas un dia sin mi? Por ti misma, estoy curioso por saber, cuanto es lo que tu realmente me amas

Yo quiero ser el diario, de aquel pequeño cajon que tienes
Quiero tener todos tus secretos en mi corazon, sin que tu lo sepas

Quisiera ser tu gatito solo por un dia
Tu lo alimentas con leche caliente y le das un suave abrazo

Viendote como juegas, con el gato, Y ver los dulces besos que le das, me hace sentir un poco de celos

Mi corazon es asi
Tu eres la unica persona, quien lo puede ver
No importa, a quien vea, o donde este
Yo siempre te miro a ti

Quiero ser ese cercano amante solo por un dia
Aquel que esta dispuesto a escuchar tus logros a pesar de tus protestas
Solo por ti

En mi corazon, en mi alma
El amor aun siente algo de dificultad para mi, pero
Yo quiero darte todo en este mundo
Aunque solo pueda hacerlo en mis sueños

Mi corazon es asi
Solo el hecho, de verte
Me hace muy agradecido, Yo soy muy feliz, aunque me falte mucho por dar

Yo quiero ser tu amor por siempre
Cuando tu estas en mis brazos, siento que me convierto en una piedra
Y no podemos seguir asi

Letra, romanización y vocabulario jek's @ nesalmenore.espacioblog.com
Traducción letrasletras

Cariños
[Jek's]

compártelo Tags: espanol, idiomas, japones, jeks, musica, tvxq, thsk, dbsk, dbsg, tohoshinki, dongbangshinki

[Lyrics] Boa - Winter Love

Posteado por: Jeks el 28 abr En: Música Jek's Idiomas Japonés Español - sin comentarios


Winter Love

冬 の妖精たちが
輝き舞い降りてくる
何もすることないから
笑顔の写真くちづけた

約束した映画の長い列に
二人してもう並ぶ事はないの
だけど心はそばにいるから
友達にもMiss youもう二度と戻れない

※あなたが好きで
会いたくてキスが100億の雪を伝うの
何処かで偶然にめぐり逢える日まで
忘れなくてもBaby好きでもいいですか?
ずっと忘れない※

たった一人ぼっちの
自分に気づいた瞬間
本当の淋しさがネ
溢れてはまた込み上げる

人を愛すそんな想いを今
大切だって忘れないって思う
このアドレスを何度変えても
その声も夢も私を離れないの

時が流れて
違う恋してもあなたを想い出すでしょう
出逢えた運命が交わした温もりが
あなたで良かったって心から言えるよ
いつか会えるまで

未来はCan't stopやって来る
悲しいほど 速く Forever
幸せだって 傷ついたって
誰かを愛するとき
Just alive

Romanización

fuyu no yousei tachiga
kagayaki maiori tekuru
nani mosuru kotonai kara
egao no jashin kuchi zuketa

yakuso shita eiga nonagai retsu ni
futari shitemou narabu koto wanai no
dakedo kokoro wa sobani irukara
tomogachi nimo Miss you mou nidoto  modorenai

※anataga suki de
ai takute kiss ga hyaku oku no yoki wo tsutau no
doko gade guusen nimeguri aeru hi made
wasure nakutemonakute moBaby suki demoii desuka?
zutto wasure nai※

tatta hitoribocchi no
jibun ni kitsui ta shunkan
hontou no sabishi saga re
afure te wa mata komiageru

hito wo aisu sonna omoi wo ima
taisetsu datte wasure nai tte omou
kono adress wo nan do kaetemo
sono koe mo yume mo watashi wo hanare nai no

toki  ga nagare te
chigau koishi temo anata  wo omoi dasu dashou
de ae ta unmei ga kawashi  ta nukomori ga
anata de yoka ttatte kokoro kara ieru yo
itsuka aeru made

mirai wa Can't stop yatte kuru
kanashii hodo hayaku Forever
shiawase gatte kizutsui tatte
dare ka wo aisuru toki
Just alive

Romanji Vocabulario

アドレス [Katakana] = あづれす= adress
キス [Katakana] = きす= Kiss
ネ [Katakana] = re
逢 [Kanji] = あ = a = encontrarse, reunirse
愛 [Kanji] = あい= ai = amor, afecto, cariño
誰 [Kanji] = だれ= dare = quien?
出 [Kanji] = で= de = dejar, salir
度 [Kanji] = ど = do = contador de eventos
冬 [Kanji] = ふゆ= fuyu = invierno
日 [Kanji] = ひ=hi = día, sol, luz
人 [Kanji] = ひと= hito = persona, humano
言 [Kanji] = い = i = decir
今 [Kanji] = いま= ima = ahora, en este momento, presente
声 [Kanji] = こえ= koe = voz
心 [Kanji] = こころ= kokoro = corazón, alma
事 [Kanji] = こと= koto = pensamiento, ides
何 [Kanji]  = なに = nani = quien? alguien?
億 [Kanji] = おく = oku = mil millones
列 [Kanji] = れつ = retsu = cola, línea, fila
時 [Kanji] = とき= toki = tiempo, horas
私 [Kanji] = わたし= watashi = yo, yo mismo
良 [Kanji] = よ= yo = bien
雪 [Kanji] = ゆき=yuki = nieve
夢 [Kanji] = ゆめ= Yume = sueño
溢れ [Kanji] = あふれ= afure = desvordar, inundar
会い [Palabra] = あい= ai = conocer, entrevistar
違う [Palabra] = ちがう= chigau = diferir
出す [Palabra] = だす= dasu = sacar
何処 [Palabra] = どこ = doko = dónde, en qué lugar
笑顔 [Palabra] = えがお= egao = rostro sonriente
映画 [Palabra] = えいが= eiga = película
二人 [Palabra] = ふたり= futari = dos personas
偶然 [Palabra] = ぐうせん=guusen =  oportunidad, fortuito, azar
離れ [Palabra] = はなれ= hanare = separarse, dejar
速く [Palabra] = はやく= hayaku = rápido
一人ぼっち [Palabra] = ひとりぼっち= hitoribocchi = solitario
本当 [Palabra] = ほんとう= hontou = verdad, realidad
写真 [Palabra] = じゃしん= jashin = fotografía
自分 [Palabra] = じぶん= jibun= yo mismo, si mismo
変え [Palabra] = かえ= kae = cambiar, transformar
輝き [Palabra] = かがやき=kagayaki= brillar
悲しい [Palabra] = かなしい= kanashii = triste, sin animo
交わし [Palabra] = かわし= kawashi = intercambio
気づい [Palabra] = きつい= kitsui = otificar, reconocer
傷つい [Palabra] = きずつい=kizutsui = herirse, ser herido
恋し [Palabra] = こいし= koishi = querido, amado
込み上げる [Palabra] = こみあげる= komiageru = sentir nauceas, llenar, experiencia de sentir las sensaciones
来る [Palabra] = くる= kuru = venir
舞い降り [Palabra] = まいおり= Maiori = solo ir hacia abajo, volar hacia abajo, planear
未来 [Palabra] = みらい=mirai = futuro
長い [Palabra] = ながい = nagai = adj.  largo
流れ [Palabra] = ながれ= nagare = transmitir, correr
並ぶ [Palabra] = ならぶ= narabu = estar en la línea, sobre la línea
二度と [Palabra] = にどと = nidoto
温もり [Palabra] = ぬこもり= Nukomori = calor
想い [Palabra] = おもい= omoi = pensamiento, idea, corazón, alma, mente
思う [Palabra] = おもう = Omou = pensar, sentir
淋し [Palabra] =さびし = sabishi = soledad, solitario, desolado
幸せ [Palabra] = しあわせ= shiawase = felicidad
瞬間 [Palabra] = しゅんかん= shunkan = momento, segundo, instante
好き [Palabra] = すき = suki = gusto, afición, amor
大切 [Palabra] = たいせつ= Taisestsu = importante
友達 [Palabra] = ともがち= tomogachi = amigo/a
伝う [Palabra] = つたう = tsutau=pasear, seguir, ir
運命 [Palabra] =うんめい= unmei = destino
忘れ [Palabra] = わすれ= wasure = olvidar
妖精 [Palabra] = ようせい= yousei = ada, elfo
約束 [Palabra] = やくそ= yakuso = acuerdo, promesa
あなた [Palabra Hiragana] = anata = usted
でも [Palabra Hiragana] = demo = pero, aún, aún cuando
です [Palabra Hiragana] = desu = ser
いい [Palabra Hiragana] = ii = bueno
から [Palabra Hiragana] = de, desde... por lo tanto
また [Palabra HIragana] = mata = de nuevo, otra vez
ない [Palabra Hiragana] = nai = no hay, no está
そんな [Palabra hiragana] = sonna= de esa forma, de esa manera
その [Palabra Hiragana] = sono = ese
ずっと [Palabra Hiragana] = zutto = mucho más
が [Partícula] = ga=  denota sujeto/complemento directo (en deseo, aversión, etc.) が = pero/y
か [Partícula] = ka = interrogación
この [Particula] = kono = este, eso, esto se indica para indicar cosas cercanas al oyente
も [Partícula] = mo = también, tampoco/ambos, los dos/nada menos que...
は [Partícula] = wa = denota sujeto, creación
を [Partícula] = wo = complemento directo/ lugar por

letra, romanji y vocabulario by me : Jek's @ nesalmenore.espacioblog.com

Traducción 

Las brillantes hadas de invierno han comenzado a descender.
Sin tener nada que hacer,
Besé tu sonriente foto.

No podremos ver la larga lista de películas que queríamos ver
Juntos nunca más.
Pero nuestros corazones están unidos.
Incluso mis amigos te echan de menos, pero aún así no volverás a mi.

Te amo y deseo verte de nuevo.
Te mando mis besos con diez billones de copos de nieve.
Hasta el día en que nos volvamos a encontrar en algún lugar, nene,
¿está bien si te sigo amando?
Nunca te olvidaré.

Desde el momento en que me quedé sola,
Descubrí lo verdaderamente dolorosa que es la soledad.

Estos sentimientos que inundan mi corazón nunca desaparecerán.
Ahora sé que la forma en que se ama a una persona
Jamás puede ser olvidada.
No importa cuántas veces cambie mi camino,
tu voz y tus sueños no me abandonarán.

Aunque pase el tiempo y me vuelva a enamorar,
No te olvidaré.
Ni a ti ni al destino ni al calor que compartimos.
De todo corazón, me alegro de que fueras tú el primero.
Cuando nos volvamos a ver te lo diré.

No podemos detener el futuro que aún está por llegar.
El sentimiento de tristeza perdurará para siempre.
Incluso cuando estoy herida soy feliz
Si estoy enamorada de alguien porque sólo así
Estoy viva.

Te amo y deseo verte de nuevo.
Te mando mis besos con diez billones de copos de nieve.
Hasta el día en que nos volvamos a encontrar en algún lugar, nene,
¿está bien si te sigo amando?
Nunca te olvidaré.

Traducción: tradulyrics.blogspot

Cariños
[Jek's]

compártelo Tags: boa, musica, idiomas, japones, espanol, lyrics, letras, traduccion, romanji, romanizacion, vocabulario, hiragana, katakana, kanji, jpop, kwon, video