Publicidad:
La Coctelera

Categoría: Thai

[Lyrics] Golf & Mike - Korb kun yung noi pai

Posteado por: Jeks el 16 may En: Música Jek's Thai Español - sin comentarios

Korb kun yung noi pai

[Tailandés - Romanización - Traducción]

จากเมื่อวาน ที่ไม่มีสักครั้งที่ใคร
jaak meua waan tee mai mee sak krang tee krai
Desde Ayer,  más de una vez

หันมามอง ที่ฉันก็แค่คนไร้ค่าคนหนึ่ง
han maa mong tee chan gor kae kon rai kaa kon neung
Volvi a verme como una persona sin valor

แต่มีเธอเท่านั้นที่มาดูแลหัวใจ บอกว่าฉันสำคัญ
dtae mee ter tao nan tee maa doo lae hua jai bok waa chan sam-kan
Pero ella acapara toda mi atención... digo:

* อยากขอบคุณเธอสักครั้ง
yaak kop koon ter sak krang
Quiero darle gracias a ella una vez más

และอยากตอบแทนหัวใจที่เธอให้มา
lae yaak dtop taen hua jai tee ter hai maa
Por volver a la vida mi corazón

จากคนตัวเล็กๆ ที่บังเอิญเธอถ่อมตัวมาสนใจ*
jaak kon dtua lek-lek tee bang-ern ter tom dtua maa son-jai
desde aquel momento en el que coincidieron nuestras vidas

อยากขอบคุณเธอสักครั้ง แม้อาจจะเป็นถ่อยคำที่ดูน้อยไป
yaak kop koon ter sak krang mae aat ja bpen toi kam tee doo noi bpai
Quiero darle gracias, aunque se que las palabras dicen poco

ไม่เพียงพอกับใจที่ฉันต้องการบอกเธอ
mai piang por gap jai tee chan dtong gaan bok ter
Le deseo tanto que no puede expresarse

 หากฉันมี สิ่งดีๆสักนิดที่พอให้ความสุขกับเธอ
haak chan mee sing dee-dee sak nit tee por hai kwaam sook gap ter
Tengo lo que necesito al ser feliz con ella

ก็จะยอมยกให้ทุกอย่าง
gor ja yom yok hai took yaang
le doy todo.

ตอบแทนความใจดีที่เธอเคยมีให้กัน มีให้ฉันเรื่อยมา
dtop taen kwaam jai dee tee ter koie mee hai gan mee hai chan reuay maa
Como una misera recompensa por haber llegado a mi vida

(ซ้ำ *)

บอกกับเธอได้เพียง ว่าฉันยังไม่เคยรู้สึกอย่างนี้ เมื่อเจอใครๆ
bok gap ter daai piang waa chan yang mai koie roo-seuk yaang nee meua jer krai-krai
nunca antes había sentido algo igual

ฉันจะมีเธอเท่านั้น ฉันจะมีเธอเท่านั้นอยู่ภายในใจ...
chan ja mee ter tao nan chan ja mee ter tao nan yoo paai nai jai ...
Voy a vivir por ella, existo por ella y ella siempre estará dentro de mi

(ซ้ำ *)

บอกเธอ
bok ter
Ella dirá...

La traducción también fue hecha por mi, no es demasiado fiable, aún no se mucho tailandés

Cariños
[Jek's]

compártelo Tags: golf mike, tai, thai, tailandes, espanol, jeks, musica, golf, mike, romanizacion, traduccion, letra, lyrics

Encuentro, Romanizo y Traduzco Canciones

Posteado por: Jeks el 23 abr En: Jek's Idiomas Chino Mandarin Thai Coreano Japonés Inglés Español - 27 comentarios

Ok doki tal cual dice ahi... me ofrezco de voluntaria para buscar, romanizar y traducir canciones... ¿de que se trata esto?

Bueno estoy aprendiendo aún japonés, y se inglés escrito y coreano por lo que no me es tan dificil y me sirve de practica romanizar y traducir canciones... pero también me ofrezco para buscar las lyrics que quieras. Lee las bases antes de pedir algo ¿si?

¿que tipo de canciones buscas?

Busco lyrics originales de todo tipo, sea en español, inglés, coreano, chino, tailandés, frances, italiano... etc. No es seguro que las enuentre, pero prometo hacer mi mayor esfuerzo.

Si es una canción en un idioma que no manejo en su totalidad, buscaré la romanización y/o la traducción, pero estará a disposición de la información que encuentre y los creditos son de quienes hacen el trabajo real.

¿que tipo de canciones romanizas?

Personalmente estoy capacitada para romanizar canciones en coreano y japonés, siempre que romanize japonés haré un vocabulario de kanjis y palabras que pueden ayudar a comprender el tema.

Si me pides una canción en otro idioma asiatico o que no se escriba en caracteres occidentales, lo que haré es buscar la romanización y los créditos serán para quien hace el trabajo real.

¿Que tipo de canciones traduces?

Traduzco canciones desde el inglés, el coreano y el japonés, si me pides de otro idioma la buscaré.

¿que debo hacer para que busques, romanizes o traduscas una canción?

1. Escribe un comentario a este post indicando si quieres que busque, romanize o traduzco
2. Especifica el nombre de la canción y el nombre del cantante o grupo que la interpreta y yap. En lo posible indicalo en los caracteres originales por favor
3. Si quieres que la respuesta sea rápida de traducción o romanización, envíame la letra de la canción original, sino te importa esperar un poco, la buscaré.

Ojo: NO ENVIO LETRAS POR CORREO, solo las publicaré en este blog, de no encontrar las letras originales o algo así daré aviso via comentario respuesta.

Espero sus canciones
Cariños
[Jek's]

 

 

compártelo Tags: traduccion, canciones, lyrics, musica, busco, coreano, japones, idiomas, ingles, espanol, tai, chino, frances, portugues, etc

[Thai] Reconociendo ๑ [-] h muda

Posteado por: Jeks el 10 mar En: Idiomas Thai - sin comentarios

สมาค[g]มนิสิต[dt]เก่[g]าจุ[j]ฬาฯ จั[j]ด[d]โครงก[g]ารจุ[j]ฬาฯ " พันบาท... วันเกิ[g]ด[d]" สนองพระราชดำ[d]ริสมเด็[d]จ[j]พระเทพรัต[dt]นราชสุด[d]าฯ สยามบรมราชกุมารี เพื่อส่งเสริมให้นิสิตเก่าจุฬาฯและประชาชนทั่วไปสนับ[b]สนุนก[g]ารพัฒ[dt]นามหาวิทยาลัย ผ่านก[g]องทุน "จุ[j]ฬาลงก[g]รณ์บรมราชสมภพ" ในพระราชูปถัมภ์สมเด็[d]จ[j]พระเทพรัต[dt]นราชสุด[d]าฯ สยามบรมราชกุ[g]มารี โด[d]ยร่วมมือกั[g]บ[b]ธนาคาร ๙ แห่ง ซึ่งเป็[bp]นช่องทางรับ[b]บ[b]ริจ[j]าคเงินสมทบ[b] ทุนในโครงก[g]าร

Cariños
[Jek's]

compártelo Tags: thai, tailandes, idiomas

Mi día sabado

Posteado por: Jeks el 7 mar En: Matemáticas Música Jek's Idiomas Chino Mandarin Thai Coreano Japonés - 2 comentarios

Mi día sabado comienza con una grata sorpresa, acabo de conocer a un coreano ¿que tiene de especial es? aparte de que habla coreano no se jajaja... tiene un apellido musical ajajjaja Song XD... me agrada, él aprende español, yo coreano... es lo mejor XD... hoy tengo un día algo ocupado,hay una comida en casa, toda la gente se mueve de un lado a otro y ocupan mi tiempo XD... pero eso es bueno de alguna forma, más tarde tengo ensayo... mi solo va muy bien, me gusta...

Video del día

Kiss Me de Sixpence None the Ritcher, solo porque ayer la estuve cantando todo el día, mejor dicho solo la parte del Kiss Me jajaja así que desidí aprendermela XD

Videos tu.tv
 

Aqui la letra

Kiss me out of the bearded barley
Lie  me, beside the green, green grass
Swing, swing, swing the spinning step
You wear those shoes and I will wear that dress

Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your auburn hair
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon's sparkling
So kiss me

Kiss me down by the broken tree house
Swing me upon its hanging tyre
Bring, bring, bring your flower hat
We'll take the trail marked on your father's map

Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your auburn hair
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon's sparkling
So kiss me

Kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your auburn hair
Strike up the band and make the fireflies dance
Silver moon's sparkling
So kiss me

So kiss me...(2x more)

Creditos: Musicocristiano

Traducción

Bésame entre la espesa cebada. Todas las
noches, al lado de la hierba verde, verde. La
oscilación, la oscilación, balancea
el paso de hilado. Tu lleva aquellos zapatos y
llevaré aquel vestido.

Ah, Bésame bajo el crepúsculo
lechoso. Condúceme hacia fuera Sobre el
piso iluminado por la luna. Levanta tu mano
abierta. Empieza a tocar la cinta y has el baile
de luciérnagas, La luna de plata
brillante. Entonces Bésame.

Bésame abajo de la casa del árbol
rota. Balancéame sobre el columpio de
neumático. Trae, trae, trae tu sombrero
floreado. Tomaremos el rastro marcado sobre el
mapa de tu padre.

Ah, Bésame bajo el crepúsculo
lechoso. Condúceme hacia fuera sobre el
piso iluminado por la luna. Levanta tu mano
abierta. Empiece a tocar la cinta y has el baile
de luciérnagas, La luna de plata
brillante. Entonces Bésame.

Créditos: Letrasdecanciones


Idiomas

Coreano
Palabras del día 지도 [jado] yado (Mapa), 시장 [shijang] Shiyang (Mercado), 아마 [Ama] Quizás y 고기 [gogi] Carne. Tarea del día traducir palabras conocidas.

Japonés
Siguiendo con el Hiragana, hoy veremos los caracteres Y, son solo tres  Ya = や Yu= ゆ Yo=よ. La tarea del día es reconocerlos y romanizar los caracteres K, S, T, N, H, M y vocales.

Chino Mandarin
Caracter del día 啦 = La, 你怎啦 [Ni Zen La] = ¿que te ha pasado?. Tarea del día reconocerlo y romanizar los caracteres conocidos.

Thai
Caracter del día  = h muda. Tarea del día reconocerla y romanizar las consonantes conocidas.


Solución del problema anterior

Ok, si cada mochuelo en su olivo sobra un mochuelo, quiere decir que el número de Mochuelos es 1 menor que el de olivos. Y si ponemos 2 mochuelos en cada olivo sobra uno, eso quiere decir que la cantidad de olivos es impar... entonces la respuesta menor son 3 olivos y 4 mochuelos.


Problema del día

Los cinco círculos que aparecen en la composición mostrada en el dibujo son congruentes (iguales) entre sí.
Dibuja una recta que divida el dibujo en dos partes tales que las áreas de las regiones cubiertas por los círculos sean iguales.


Frase del día

No basta saber, se debe también aplicar. No es suficiente querer, se debe también hacer.Johann Wolfgang Goethe

Cariños
[Jek's]

compártelo Tags: sixpence none the ritcher, musica, videos, kiss, me, chino, mandarin, idiomas, japones, jeks, coreano, thai, tailandes, matematicas, problemas

[Thai] Reconociendo ป [bp]

Posteado por: Jeks el 5 mar En: Música Jek's Idiomas Thai - sin comentarios

lo haremos con una canción epilogue de Golf & Mike

 

โอวาริโวะทซึเก[g]รูเบ[b]รูก้[g]า โบ[b]คุรานิฟุริโซโซ้กุ[g]
จิ[j]คันโยโทมาเร โคโนมามาเด้[d] ทซึทาเอทาอีโคโต[dt]ก[g]าอ้ารู...
คนนาโทคินิคากิ[g]ทเท นานิโมเดคิ[d]นาอีเค้โด[d]
ทัต[dt]ต[dt]าฮิโต[dt]ทซึด[d]าเคชิก[g]าอูโย้...ซืทโต๊[dt] วาซึเรไน้

I'll be there for you โทโอริซึกี้[g]เทยู้คู[] โทคิโนนาก[g]า ฮิโต[dt]ทซึคาเค้
I'll be there for you เออิเอนโต๊[dt]ะโยเบ้[b]รู อิท้าอีกุ[g]ไร โนะโคโนโอโมย...

ยูเมคาราซาเมต[dt]าโทขิโน่ โคโด[d]คุนะทาเมอิคิเด[d]
โคโคโรนิคากิ[g]โวคาเคนาอิเด้[d] นามิด[d]าวะอิราไน้

I'll be there for you คุริคาเอซึทาบิ๊[b]โน นาค้า เด[d]อาเอต๊[dt]ะคิเซกิ[g]โว้
I'll be there for you ซึอึต[dt]โต[dt]อิโนอต[dt]เต๊[dt]รู โฮโฮ้เอมีก[g]าท้าเอนูโยนี้

เคียวโต[dt]อิอุโคโนอิชชุงโว่...อิมะมาเด[d]โนนามิด[d]ะโว้....
ซึเบ[b]เทโวด[d]าคิชิเมโย เย้... โบคุราโนซึเบ[b]เต[dt]...โว้...

I'll be there for you...

*ฉันยังยืนที่เดิ[d]ม เฝ้าคอยมองดู[d]เธอเสมอไ
นานแสนนานเพียงใด[d] หรือไก[g]ลสุด[d]ขอบฟ้า
และจะยืนที่เดิ[d]ม เมื่อยามเธอมีทุก[g]ข์และน้ำต[dt]า
เพียงเมื่อเธอมองมา ฉันยังยืนที่เดิ[d]ม

(ซ้ำ *)

อิท้าอีกุ[g]ไร โนะโคโนโอโม........

Cariños
[Jek's]

compártelo Tags: golf mike, idiomas, musica, thai, tailandes, jeks

Mi día Martes

Posteado por: Jeks el 3 mar En: Matemáticas Música Jek's Idiomas Chino Mandarin Thai Coreano Japonés - sin comentarios

Hoy es el cumpleaños de la tía con la que vivo... Felicidades!!... los martes son  días agotadores, de por sí tengo clases casi todo el día y además tengo ensayo en la iglesia... hoy ensayaré mi solo para el congreso, me siento emocionada y al mismo tiempo resfriada jajaja espero a la tarde tener voz para cantar jajaja

Video del día
Houki boshi [Cometa] es una pegajosa y encantadora canción de Younha, prefiero mil veces su versión en japonés... esta canción fue ending de Bleach... creo que el tercero... aqui el video con karaoke y subtitulos al español.

Descarga el mp3 aqui : 4shared


Idiomas

Coreano
Partícula 를/을 [reul/eul] sirve para marcar el objetivo directo del verbo y se adjunta a él. Tarea del día reconocerla y traducir el vocabulario conocido.

Japonés
Hoy aprenderemos los caracteres  M, Ma = まMi =み Mu =む Me =め Mo =も. Tarea del día reconocer los caracteres M y romanizar los caracteres K,S,T,N, H y vocales.

Chino Mandarin
El caracter del día es 怎=Zen, significa cómo o por qué. Tarea del día reconocerlo y romanizar todos los caracteres que conocemos.

Thai
El caracter del día es ป = bp y p final. Tarea del día reconocerla y romanizar todas las letras que conocemos hasta ahora.


Solución del problema anterior

Si la rueda trasera tiene 5 mt de circunferencia, quiere decir que por cada vuelta abanza 5 metros, eso quiere decir que en 400 mt dio 80 vueltas

Y si la rueda delantera tiene 4 mt de circunferencia entonces recorre 4 mt  en cada vuelta, es decir en 400 mt hizo 100 vueltas.

Por lo que dió 20 vueltas más que la trasera.


Problema del día 

Un antiguo acertijo popular dice:
* Cada mochuelo en su olivo y sobra un mochuelo
* Dos mochuelos en cada olivo y sobra un olivo.
¿Sabrías cuántos mochuelos y cuántos olivos son?


Frase del día

Realmente soy un soñador práctico; mis sueños no son bagatelas en el aire. Lo que yo quiero es convertir mis sueños en realidad. [Ghandi]

Cariños
[Jek's]

 

compártelo Tags: thai, chinomandarin, coreano, idiomas, japones, tailandes, musica, matematicas, younha, bleach

[Thai] Reconociendo บ [b]

Posteado por: Jeks el 1 mar En: Música Jek's Idiomas Thai - sin comentarios

Debemos reconocer บ=b y romanizar las letras que ya conocemos. Lo haremos con una canción de พลพล ตาแดงแดง FEAT. PUNCH.

 พั้นช์ - ดู[d]ต[dt]าแด[d]งๆใครแก[g]ล้งมาหรือบอก[g]น้อง
พลพล - ไม่ต้[dt]องมาจ้[j]องไปทำอะไรก็[g]ไป
พั้นช์ - อก[g]หน่อยเถอะพี่ น้องนี้อด[d]ห่วงไม่ไหว
พลพล - ไม่เป็นอะไร ไม่เป็นอะไร อย่ามาเซ้าซี้
* พั้นช์ - อาก[g]ารมันฟ้อง ขอน้องเป็นที่ปรึก[g]ษา
พลพล - อย่าห่วงเลยน่า เห็นไหมน้ำต[dt]าไม่มี
พั้นช์ - อก[g]หัก[g]แน่ๆ จี[j]บหญิงไม่ติ[dt]ด[d]ล่ะสิ 
พลพล - ทำเป็นรู้ดี[d] 
พั้นช์ - ก็[g]น้องของพี่ ไม่รู้ได้[d]ไง
** พลพล - อยาก[g]อยู่เงียๆนะพี่ขอร้อง 
พั้นช์ - ดู[d]สิไล่น้อง เห็นเป็นคนอื่นไก[g]ล
พลพล - อยาก[g]อยู่คนเดี[d]ยว สัก[g]พัก[g]ได้[d]ไหม
พั้นช์ - จ[j]ะแอร้องไห้เสียน้ำต[dt]าก็[g]อก[g]มาเลย
พลพล - จ[j]ะห่วง จ[j]ะแซว พอแล้วไม่อยาก[g]จ[j]ะฟัง
พั้นช์ - อยาก[g]อยู่ลำพัง จ่[j]ายตั[dt]งค์จ[j]ะไม่ยุ่งเลย
พลพล - ห่วงพี่จ[j]ริงๆ พี่ซึ้งใจ[j]แล้วอก[g]เอ๋ย
พั้นช์ - จ[j]ะไม่วุ่นเลย จ[j]ะไม่วุ่นเลย ถ้าได้[d]สองร้อย
พั้นช์ - ต[dt]าแด[d]งๆไปโด[d]นสาวใด[d]แก[g]ล้งมา
ลพล - ต[dt]าดำ[d]ๆไม่ต้[dt]องมาทำพูด[d]จ[j]า 
พั้นช์ - ต[dt]าบวมๆ อีก[g]เดี๋[d]ยวก็[g]น้ำท่วมต[dt]า
พลพล - ต[dt]าใสๆไปไหนก็[g]ไป ไม่ต้[dt]องมา
พันซ์ - นา...นา...นา...นา...

( ซ้ำ * , ** ,***)
พั้นช์ - จ[j]ะไม่วุ่นเลย จ[j]ะไม่วุ่นเลย ถ้าได้[d]สองร้อย
จ[j]ะไม่วุ่นเลย จ[j]ะไม่วุ่นเลย ถ้าได้[d]สองร้อย
ถ้าพี่ใจ[j]ดี[d] ใจ[j]จ[j]ริงน้องนี่อยาก[g]ได้[d]สี่ร้อย

Cariños
[Jek's]

compártelo Tags: thai, tailandes, jeks, idiomas, musica, punch

Mi día sábado

Posteado por: Jeks el 28 feb En: Matemáticas Música Jek's Idiomas Chino Mandarin Thai Coreano Japonés - sin comentarios

hoy he comenzado el día con el mensaje de Cynthia en mi correo jajaja... mafias raras que han aparecido desde el comienzo de internet supongo... la humanidad es así siempre tratarán de poseer más bienes materiales independiente de los medios que sean necesarios...

Video del día

El video del día, es antigüo, es de Yunha Ito, y se llama Truth (la verdad)... hablando de falsedades y estafas... esperando que reine la verdad

Les dejo la letra original, romanji y traducción... disfruten de una bella canción y la grata voz de Yuna Ito.

Original

Let me stay with you
傷つけあうのに
何故こんなに 求めてしまうの
Don't you know my heart
素直になれずにいたの
ただひとつの愛が欲しいのに...

めぐり逢えた奇跡を信じて
奏でて行きたい あなたへのmelody
もしもすべてを 失くしてしまっても
この思いは永遠なの
It's my Truth

Believe in yourself
つまずいたときも 歩いてきた 涙を拭って
Open up your heart
想い出の先にきっと 明日という 希望があるから

Give me your Loneliness
and I'll give you my Tenderness
忘れないでいて あの日みた夢を
離れていても この胸にいつでも
感じている あなただけを
It's my Truth

散らばる星が囁きかける
戸惑う心を照らしながら
出逢いと別れ 人は探すの
いつか結び合える強い絆を

世界中の悲しみをすべて
受け止めてもいい あなたの為なら
世界中から置き去りにされても
その瞳を信じている
It's my Truth

Creditos: Fantassi Lyrics

Romanji
Let me stay with you
Kizu tsuke au no ni
Naze konna ni motomete shimau no
Don't you know my heart
Sunao ni narezu ni ita no
Tada hitotsu no ai ga hoshii no ni...

Meguriaeta kiseki wo shinjite
Kanadete yukitai anata e no melody
Moshimo subete wo nakushite shimattemo
Kono omoi wa eien na no
It's my truth

Believe in yourself
Tsumazuita toki mo aruite kita namida wo nugutte
Open up your heart
Omoide no saki ni kitto ashita to iu kibou ga aru kara

Give me your loneliness
And I'll give you my tenderness
Wasurenaide ite ano hi mita yume wo
Hanarete itemo kono mune ni itsu demo
Kanjite iru anata dake wo
It's my truth

Chirabaru hoshi ga sasayakikakeru
Tomadou kokoro wo terashinagara
Deai to wakare hito wa sagasu no
Itsuka musubiaeru tsuyoi kizuna wo

Sekaijuu no kanashimi wo subete
Uke tometemo ii anata no tame nara
Sekaijuu kara okizari ni saretemo
Sono hitomi wo shinjite iru
It's my truth

creditos [megchan]

Traducción
Déjame permanecer contigo,
¿Por qué te amo tanto
Si sólo nos hacemos daño?
¿No conoces mi corazón?
No pude ser sincera conmigo misma,
Sólo quiero un amor...

Quiero creer en el milagro de nuestro encuentro,
Y tocar una canción para ti.
Aunque lo pierda todo,
Este amor es eterno.
Ésa es mi verdad.

Cree en ti mismo,
Seguiste caminando a pesar de que te tropezaste, así que seca tus lágrimas.
Abre tu corazón,
Delante de los recuerdos hay una esperanza llamada mañana.

Entrégame tu soledad,
Y te daré mi ternura,
No olvides el sueño que tuvimos ese día.
Aunque estemos lejos
Siempre puedo sentirte en mi corazón.
Ésa es mi verdad.

Las dispersas estrellas susurran,
Iluminando mi corazón repleto de dudas.
A través de los encuentros y las despedidas la gente busca
Un lazo fuerte que algún día les ate.

Cargaría con toda la tristeza del mundo
Sólo por ti.
Aunque el mundo me deje atrás,
Creo en tus ojos.
Ésa es mi verdad.

créditos: [Irethina]


Idiomas

Coreano
Partículas
가/ 이 [ga/i] y 는/은 [neun/eun]  son partículas que se agregan al sustantivo de una oración. la primera simplemente para mrcarlo en una oración, la segunda tiene el mismo uso, pero además remarca al sujeto, esto es al protagonista de la oración o algo que es necesariamente importante.
Tarea del día reconocer estas partículas y traducir las palabras que ya conocemos.

Japonés
Siguiendo con el hiragana, hoy es el turno de los caracteres H, Ha=は Hi=ひ Hu[fu]=ふ He=へ Ho=ほ. Tarea del día reconocer los caracteres H y romanizar los caracteres K, S, T, N y vocales.

Chino Mandarin
Caracter del día 比=bi, significa comparar, competir, imitar copiar... la palabra 好比 [hao bi] significa analogía. Tarea del día reconocer este caracter y esta palabra y romanizar hao, ni, meng, ma y ba.

Thai
Caracter del día =b y p final . tarea del día: reconocerla y romanizar las letras que ya conocemos.


Solución del problema anterior

 Bueno, lo haremos calculando el área de los dos paralelepípedos que forman los lados y decontando un rombo de enmedio.

Como lo indica la figura... si la parte de en medio mide 12 cm, entonces la base del paralelepipedo ed 12 cm. y 75cm es la altura. Por lo tanto el área es 75 x 12 cm cuadrados, esto es 900 cm cuadrados. por ende el otro paralelepipedo tiene la misma área, por lo que si las sumamos tenemos 1800 cm cuadrados. pero en este caso consideramos dos veces el área del rombo central, por lo que debemos restar esta área.

El área del rombo central es el semiproducto de las diagonales, esto es (12 x 28) : 2 cm cuadrados, esto es 168 cm cuadrados.

Y si al área total le quitamos los 168 cm cuadrados, tenemos que el área de la exis es 1632 cm cuadrados.


Problema del día

La bicicleta de Andrés tiene la rueda delantera de 4 metros de circunferencia y la trasera de 5 metros de circunferencia. ¿Cuántas vueltas más dio la rueda delantera que la trasera mientras que Andrés recorrió 400 metros?


Frase del día

Donde mora la libertad, allí está mi patria., Benjamín Franklin

Cariños
[Jek's]

compártelo Tags: chino, mandarin, coreano, idiomas, japones, matematicas, musica, yuna, ito, trhuth, traduccion, romanji, benjamin, franklin, thai, tailandes, particulas